Господи! Какая же она красавица! Он всегда считал Люси красавицей, но беременность сделала ее еще более привлекательной. Более женственной, более мягкой, более теплой.

Люси смеялась над чем-то с Дереком, заставляла мать положить себе еще овощей, потому что это полезно для пищеварения, а потом позвала ее на прогулку.

– Ты составишь нам компанию? – спросила она, повернувшись к Айвэну. – Погуляем по саду?

С ее матерью?! Целая волна неизведанных ранее чувств нахлынула на него. Уж не ревность ли это? Айвэн попытался взять себя в руки, но безуспешно. Да, ему хочется погулять с ней по саду, но только без тещи. Люси нужна ему вся без остатка, он ни с кем не намерен ее делить!

– Как-нибудь в другой раз, – сказал он, стараясь говорить небрежно, а когда она пытливо посмотрела на него, отвернулся. – Я, пожалуй, еще выпью.

Он сделал знак слуге, стоявшему у двери.

Айвэн понимал, что Люси видит его насквозь, знает, что с ним происходит. И как это могло случиться? Как он ей это позволил, как допустил, что она приобрела такую власть над ним? Но это случилось, и если он не будет осторожен, то она воспользуется этим в своих интересах. А ведь он когда-то поклялся, что никому не позволит прибрать себя к рукам! Особенно женщине…

Айвэн резко поднялся.

– Извините, – сказал он и взял у слуги бутылку вина. – Я совсем забыл, у меня срочные дела.

Он направился прочь из столовой, стараясь не обращать внимания на их удивленные возгласы:

– В чем дело?

– Что может быть такого срочного?

– Люси, куда он собрался?

– Айвэн! – услышал он голос Люси, но не обернулся. Даже целая упряжка тягловых лошадей не смогла бы сейчас его остановить.

Айвэн отдавал себе отчет в том, что ведет себя нерационально, но ничего не мог с собой поделать. Он вышел в летний вечер, и ноги сами понесли его к конюшне.

– Вы поедете кататься? – внезапно раздалось у него за спиной.

Айвэн удивленно оглянулся и увидел Дерека. Как это мальчишке удалось незаметно выскользнуть из-за стола?

– Я пока не решил, – нахмурившись, ответил он.

– А можно я с вами?

– Я не собираюсь кататься! – отрезал Айвэн.

– Ой!

От этого возгласа Айвэн почувствовал себя монстром. Хватит и того, как он обошелся с Люси и ее родственниками.

– Я действительно не собираюсь кататься, – сказал он уже мягче. – А ты что здесь делаешь?

Мальчик пожал плечами:

– Не знаю. – Он нервно водил рукой по перегородке. – Просто хотел посмотреть, что вы делаете.

Айвэна так и подмывало отправить Дерека домой. Только надоедливого мальчишки ему не хватало! Но ему стало жалко Дерека: он сейчас походил на щенка, потерявшего хозяина.

Внезапно Айвэн вспомнил, что говорил сэр Джеймс Моби о британском феодальном праве первородства, об отношениях между отцами и детьми и между братьями. Дерек как раз младший сын в семье, и, хотя судьба была к нему намного благосклоннее, чем к самому Айвэну, он оставался одиноким маленьким мальчиком, на ощупь ищущим свое место в этом мире. На рыбалке Айвэн успел заметить, что отец отдает предпочтение старшему из сыновей. Это проявлялось во всем: в том, какую он давал ему наживку, как радовался каждой его удаче. Наверное, поэтому Дерека тянуло к Айвэну.

И хотя Айвэну было сейчас ни до кого, Дерека он прогнать не мог. Когда-то и он был таким вот одиноким маленьким мальчиком.

Айвэн откашлялся.

– Слушай, а ты разбираешься в лошадях?

Мальчик ослепительно улыбнулся, и Айвэн заметил, что глаза у него такие же зеленые, как у Люси. Дерек подбежал к пони, стоявшему в четвертых яслях.

– Это мой любимый…

23

Айвэна не было уже целых десять дней. Он исчез без сколько-нибудь вразумительных объяснений, заявив, что у него в Лондоне дела.

Люси была подавлена. Ей казалось, что между ними все начало складываться. Они спали в одной постели и любили друг друга, нежно, молча, без ярости и остервенения. Она засыпала на его плече и просыпалась в его объятиях. И так надеялась, что скоро это станет самым обычным делом.

Впрочем, она постоянно держала себя в узде, чтобы не дай бог опять не проболтаться и не признаться ему в любви. После подобных признаний он почему-то всегда пропадал.

Но Айвэн все равно пропал! Он вежливо попрощался с новыми родственниками и даже поцеловал ее на прощание. Но это ничего не изменило. Он уехал, а она впала в тоску. Спасибо уж и на том, что он присылал

Вы читаете Опасности любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату