– Мама?
Ее напомаженное лицо было похоже на размалеванную маску.
– Не смотри на меня так! – зашипела Диана. – Ты был слишком юн, упрям и настойчив. Я не могла допустить, чтобы ты сломал себе крылья на дешевой проститутке, подобной твоей избраннице. И я делала все, что должна была делать мать! – Она снова взяла его за руку.
Брэд вырвался от нее.
– Даже не прикасайся ко мне больше.
Он посмотрел на Кору. Слезы струились по ее лицу, так что поплыл весь макияж. Она покачала головой и зашагала прочь. Каждая линия ее оголенной, грациозно прямой спины излучала достоинство и гордость.
Брэд посмотрел вокруг. На толпу. На Саймона с Эдди. На свою мать. Лицо его болезненно сморщилось, и он, спотыкаясь, пошел от них прочь, к реке.
Выступив из своих мокасин, Брэд стянул с себя липкую тенниску и швырнул в траву. Оставшись в одних джинсах, он бултыхнулся в воду и поплыл туда, где течение было самым быстрым и сильным. Рассекая воду мощными ровными гребками, он вскоре растворился во мраке.
Диана Митчелл в отчаянии разразилась истерическими слезами. Но никто не бросился ее успокаивать. Толпа вокруг нее раздвинулась в стороны.
– Черт! – бормотал Эдди, пьяно качаясь. – Вот тупица! Держать язык за зубами, молчать все эти годы! О тебе, о Коре – обо всем.
– Забудь об этом, – сказал Саймон. – Ты же сказал теперь. Это все, что ты мог сделать, чтобы вещи встали на свои места. И я рад, что ты это сделал. Спасибо, дружище.
Эдди выглядел таким опустошенным и потерянным, что Саймон чувствовал, как у него начинает сдавливать в горле. Он схватил Эдди, порывисто обнял его и стал проталкиваться сквозь толпу к выходу. И везде, куда бы он ни повернулся, люди почтительно уступали ему дорогу. Потом кто-то не выдержал и схватил его за руку. Еще кто-то хлопнул по спине – и внезапно толпа окружила его, заговорив сразу хором.
– Я знал, что ты не делал этого, – сказал какой-то парень. Другой, которого Саймон не мог четко вспомнить, встряхнул ему руку.
– Я никогда не верил тому дерьму, что они о тебе говорили. Ни на йоту!
– Я всегда говорил, – заметил высокий брюнет, – что эта история от начала до конца неправда.
Саймон с трудом припомнил главного болельщика его футбольной команды в старших классах. Но раньше чем он узнал парня, последовало приглашение сыграть в футбол в этот уикэнд. Еще один старый знакомый, по имени Берн, уговаривал Саймона снять на видео их с невестой во время предстоящего венчания. Какая-то брюнетка спрашивала его телефонный номер.
Саймон постарался освободиться от них как можно вежливее. Все это было трогательно, но в данный момент не так важно. Сейчас ему была нужна Эл. Но тут его запястье настигла чья-то рука с длинными острыми ногтями.
– А, вот вы где, Саймон, – сказала Мюриэл. – Я слышала, вы опять ушли от нас, вызвав переполох, как обычно. Я вас повсюду искала!
– Позже. Я должен увидеть Эл.
– Мне следовало это предвидеть! – самодовольным тоном заявила Мюриэл. – Время взяло свое – вы вняли разуму. До сего дня меня это не переставало беспокоить! Позвольте мне взять вас и…
– Не сейчас, миссис Кент, – сказал Саймон сквозь стиснутые зубы.
Она нахмурилась:
– Перестаньте упрямиться. Позвольте мне взять вас под руку, чтобы показать всем и каждому, что мы одна семья и…
– Это будет решать Эл, – сказал Саймон. Мюриэл, не слушая, потащила его за собой.
– Вокруг вас и моей дочери ходят сплетни, – сказала она. – Я с облегчением услышала, что дело с пожаром наконец утряслось. Я, конечно, никогда не сомневалась, что…
– Гм… спасибо, миссис Кент. Я должен идти к Эл.
– Теперь вы можете сделать ее честной женщиной. Ради Бога, Саймон, – Мюриэл окинула его неодобрительным взглядом, – переоденьтесь в чистую рубашку по этому случаю.
Саймон посмотрел на свои джинсы и пыльную, пропотевшую рубашку, в которой он работал весь день.
– Мюриэл, отпустите мою руку, – сказал он, глядя ей прямо в глаза. Я не хочу быть грубым, но мне нужно поговорить с Эл. И вас туда не приглашают.
Мюриэл вскинула бровь и отпустила его.
– Хорошо! Тогда идите! – Она замахала рукой, прогоняя его. – Быстро, быстро!
Он снова оказался в толпе.
Эллен около палаток смеялась с каким-то покупателем, которому она передавала пирог с кремом. Когда Саймон увидел ее, все мысли разом ушли куда-то, как сквозь сито.
Черт подери, откуда она взяла эту одежду? Ее грудь выпирала наружу из белого корсета, юбка угрожала упасть на ягодицы. Ее распущенные вьющиеся волосы были спутаны, точно у дьяволицы. Настоящая крестьянская невеста-озорница, торгующая сладостями прямо из нижнего белья, чтобы каждому встречному доставлять танталовы муки.