Диана выглядела шокированной.
– Вы просто должны устроить что-то, Эллен! Это самое раннее назначение, которое Дуайт мог дать мне!
– Но я…
– И, говоря о ваших гостях: что это я слышала о Саймоне Райли? Он действительно остается в вашем доме?
– Что? – Брэд повернулся кругом и уставился на нее.
Диана сложила руки на своей пышной груди.
– Думаю, Би Кэмпбелл что-то не поняла. Я никогда не верю сплетням.
Эллен откашлялась.
– Гм… действительно, это… правда.
От молчания, последовавшего за этими словами, повеяло холодом.
Эллен почувствовала себя такой же прозрачной, как один из тех бриллиантов, зажатых в неослабных золотых лапках.
– Он прибыл как раз перед чаем, – продолжала она с показной храбростью. – Утром освободилась комната, поэтому я… гм… зарегистрировала его. – Эллен украдкой взглянула на Брэда. Было видно, как на виске у него бьется жилка.
Диана прочистила горло.
– Прекрасно. Тем больше у вас причин покончить с этим отельным бизнесом. О чем думала ваша мать?
– Маме не нужно было ни о чем думать, – резко сказала Эллен. – Я взрослый человек, и я зарабатываю себе на жизнь.
– А если ваша мама узнает, что вы привечаете этого подонка в ее фамильном доме?
Брэд открыл заднюю дверцу и дал короткий знак Эллен.
– Садись. Нам нужно поговорить.
Она обхватила переднее сиденье, чтобы удержаться на поворотах, пока машина петляла по извилистой дороге над скалами.
Когда автомобиль втиснулся на переполненную стоянку Кент-Хауса, Эллен потянулась к дверной ручке. Но автоматические замки захлопнулись с угрожающим стуком.
– Погоди, – сказал Брэд. – Ты должна со мной объясниться.
– Так уж случилось, что Саймон мой друг, – спокойно сказала она.
Брэд прищурил глаза.
– О? Прямо-таки настоящий друг?
Эллен помассировала свои пульсирующие виски.
– Не заводись, Брэд. Я не видела его много лет.
– Не будь наивной. Ты не можешь быть моей невестой и подружкой Саймона Райли одновременно. Он уйдет отсюда. Сегодня же. Это ясно?
– Нет. Это не ясно. – Эллен подняла подбородок. Я не вышвырну его на улицу.
Брэд открыл дверцу и вышел из машины.
– Я хочу войти в дом и поговорить с твоим другом.
– Его там нет. – Эллен захлопнула дверцу и повернулась к дому. Гравий хрустнул у нее под ногами, когда она направилась к ступенькам.
– Куда он пошел?
– Откуда я знаю? В ресторан, я полагаю.
Она дошла до самого крыльца и только тогда заметила, что Брэд больше не следует за ней.
– Я не бросаю слов на ветер, – предупредил он. – Райли уйдет.
Эллен круто повернулась. Гнев, копившийся внутри ее весь день, внезапно взломал свои оковы.
– Довольно! – Брэд смотрел на нее в полном изумлении. – Меня и так достаточно третировали весь день! – выкрикнула она.
– Я не третировал тебя, – сказал Брэд, уверенный в своей правоте. Его спокойный тон еще больше раздражал ее взвинченные нервы. – Когда ты успокоишься, ты поймешь…
– Я не желаю ничего понимать! – завопила Эллен. – У меня болит голова!
Брэд казался таким испуганным, словно у нее выросла вторая голова или обнаружилось еще какое-то физическое уродство.
– О Боже! Что с тобой, Эллен? Ты кричишь?
Она остановилась и сцепила трясущиеся руки, пытаясь дышать ровно.
– Извини. Я хочу пойти лечь. Желаю тебе приятно провести вечер. Спасибо за кольцо, Брэд.