Уэс пожал массивными плечами:

– Дружелюбнее, нежели ты заслуживаешь.

Наперекор ему Саймон хотел рассмеяться, но подавил желание. Уэс явно пытался взять его на испуг. Господи! С этим профессиональным трюком он успешно справлялся еще в средней школе.

Полицейский фыркнул и закатил глаза, как при надоевшей игре. Потом перевел взгляд на груду хлама в кухне и, ткнув ботинком, рассыпал мусор по полу.

– Выгребаешь грязь?

– Пытаюсь, – сказал Саймон.

– Я тебе не завидую, – сказал Уэс. – Парень жил как животное.

Клюнуть на такую явную приманку? Ни под каким видом! Саймон промолчал и, сложив руки, ждал.

– Надо полагать, осталась куча фотографий?

– Видимо, да, – сказал Саймон. – До них еще не дошли руки.

– Что ты собираешься делать со всеми теми снимками?

Саймон был поражен странным вопросом.

– Не знаю.

Уэс переминался с ноги на ногу.

– Гм… хорошо, – пробормотал он. – В любом случае лучше избавиться от мусора.

Саймон досчитал до десяти.

– Я, пожалуй, вернусь к работе.

– Да, конечно. Но подумай о моем совете. Человек не должен забывать о своем здоровье. В конце концов, это все, что он имеет. Ты меня понимаешь?

– В самом деле, это мило с вашей стороны проявлять обо мне заботу.

Полицейский саркастически прищурил глаза, однако повернулся, собираясь уйти.

– Лейтенант, – окликнул его Саймон. – Еще один вопрос.

Уэс повернул голову на толстой шее:

– Что?

– Вы служили во Вьетнаме?

В глазах Уэса промелькнуло замешательство.

– Да, в Нха Би. В шестьдесят восьмом. А что?

Саймон заколебался.

– Гас тоже там был, – сказал он. – Я просто хотел знать, не встречались ли вы там.

Уэс покачал головой.

– Я слышал, он был ранен. Хотя он пострадал не за службу стране. Просто рисковал своей бесполезной задницей ради каких-то фотографий. Говорят, теперь это твое ремесло тоже. Делаешь иллюстрации, не так ли? Для себя?

– Я еще и служил моей стране, – спокойно сказал Саймон. – В военно-морских силах. Я был в Персидском заливе во время войны. И в Боснии.

– Гм… – Глаза Уэса превратились в узкие щелочки на пухлых щеках. – Это факт.

Саймона так и подмывало сказать ему, что он ждет не дождется, когда он уйдет наконец. В какой-то момент он даже удивился этому неразумному импульсу.

– Подумай о том, что я сказал. – Уэс повернулся и потопал прочь.

Дождавшись звука отъехавшего автомобиля, Саймон позволил себе расслабиться. Напряжение в плечах вылилось в долгий вздох. Смятая бумага по-прежнему оставалась в стиснутой руке. Он почти забыл о вьетнамской газете и был рад, что можно подумать о чем-то еще, кроме бессмысленной враждебности Уэса Гамильтона. Желание найти ключ к разгадке подтолкнуло его нагнуться и просеять через пальцы кипу мусора. Чеки бакалейной лавки, щепки, окурки сигарет. И пустой пластмассовый бачок для проявления пленки.

Встав на колени, Саймон заглянул под бюро. Его внимание привлек листок почтовой бумаги. Он выудил его.

Письмо было написано мелким аккуратным почерком, в котором угадывалась женская рука.

Мистеру Августу Райли или его наследникам.

Я пишу по поручению своего отца. Мой отец, Дат Тронг Нгуен, был переводчиком и проводником мистера Райли в 1973 году. Сейчас мой отец очень болен, поэтому он попросил меня написать это письмо. Он не забыл Вашего смелого, бескорыстного поступка и очень жалеет, что не смог Вам помочь, когда Вы были ранены. Он не рискнул вернуть Вам фотоаппарат, который Вы доверили ему в тот день, так как боялся за свою жизнь. Я высылаю Вам этот фотоаппарат с извинениями моего отца и пожеланиями здоровья и процветания. От себя добавляю…

Остальная часть листка была оторвана. Никакого адреса. Саймон уставился на пыльный бачок и старый фотоаппарат-лейку в груде, лежавшей на кухонном столе. Дрожь возбуждения пробежала у него по спине, когда его вдруг осенила догадка.

Вы читаете Твой навсегда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату