— Что мне делать? — прошептал Мольнех.

— Пока ничего, — тихо ответил Руиз, сжав покрепче осколочный пистолет, спрятанный под робой.

Из всех пятерых бывший агент узнал только Гундреда, который придерживал шлюпку, пока в нее спускались его люди. Затем второй помощник занял одно из свободных мест.

— Давай, майнай! — заорал он. — Мы отправляемся, и конец!

К счастью, он не узнал Руиза в темноте.

Фальшивый моряк пожал плечами, спустился в шлюпку и подал руку Мольнеху. Гундред немедленно отцепил удерживавшие лодку кормовые тали и жестом приказал Руизу проделать то же самое на носу.

— Когда дам знак, майнай помаленьку, — крикнул он.

Один из моряков, совсем еще мальчик, запротестовал:

— А как же остальные, капитан и вахтенные?

— Для них уже слишком поздно, парень, тот борт пострадал сильнее всего. Молись, чтобы не оказалось слишком поздно для нас самих. Джерик, заводи мотор. — Гундред мельком взглянул на Руиза. — Готов?

Тот кивнул и натянул на лицо капюшон, как будто хотел уберечься от леденящих брызг. На самом деле он стремился как можно дольше остаться неузнанным. Впрочем, брызги действительно впившись в кожу, как осколки стекла, поэтому его жест не вызвал подозрения.

Второй помощник дождался, пока баржа не накренилась так, чтобы шлюпка очутилась как можно дальше от нее.

— Давай!

Руиз позволил веревке свободно сбегать по лебедке, и спасательная лодка с оглушительным всплеском шлепнулась на воду. Ее моментально отнесло в сторону от тонущей баржи.

— Молодец, Джерик, — похвалил Гундред рулевого, высокого, костлявого человека с покрытым шрамами лицом. — Гони ее подальше от корабля. Постарайся двигаться в такт волнам. Но смотри, берегись водоворотов.

— Есть, сэр, — спокойно ответил моряк.

Руиз оглянулся. «Лоракка» осталась позади, огни ее постепенно тускнели. Вопли Жертвующих затихли вдали, и ему вдруг пришло в голову, что завывание ветра как-то приятнее для слуха.

Спасательная лодка шла ровно, и единственное неудобство представляли перелетавшие через борт холодные брызги. Казалось, что путники наконец-то в безопасности, насколько вообще можно было говорить о безопасности в данной ситуации. Бывший агент натянул зюйдвестку на лицо и устроился рядом с Мольнехом.

Гундред догадался, кто находится на борту, только на рассвете, когда заря окрасила пенистые гребни волн в розовый цвет. Буря начинала стихать. Второй помощник поднялся на ноги и ухватился за радиомачту, чтобы обозреть горизонт. Неожиданно взгляд его скользнул по лицу Руиза Ава, и он вскрикнул от удивления.

— Ты не Дринсл, — заорал моряк, выхватывая нейронный кнут из кармана куртки.

— Нет, — признался Руиз, выхватил осколочный пистолет и откинул капюшон. — Успокойся.

Гундред разинул рот от изумления.

— Руиз Ав? Это ты?! А где же балахон Жертвующего? — И тут же в голову морехода пришла новая мысль. — И где, кстати, Дринсл и Модок?

Бывший агент пожал плечами и посмотрел на бушующие волны.

Второй помощник плюхнулся на скамейку. Видимо, потрясение оказалось слишком велико. Руиз по- прежнему держал наготове пистолет.

— Мне придется попросить тебя выбросить за борт нейронный кнут, Гундред.

Моряк помедлил с ответом.

— Значит, вот как, Руиз Ав… А может, ты пират, а это твои товарищи по шайке?

Бывший агент повел дулом пистолета.

— Без глупостей, Гундред. Брось кнут!

— Ладно, как скажешь! — второй помощник отбросил бич так резко, как будто его рукоятка была раскалена добела.

Руиз заметил, что в глазах Джерика, сидящего у кормового весла, промелькнула ненависть. Возможно, один из погибших был его близким другом. Пожалуй, стоит разоружить весь экипаж «Лоракки».

— Мольнех, — обратился он к фокуснику. — Обыщи их. Но постарайся не оказаться на линии огня. Собери ножи, а все, что может представлять опасность, выброси за борт.

Фараонец ловко перебрался на корму. Чуткие пальцы фокусника моментально опустошили карманы моряков. В море полетело несколько нейронных кнутов, медный кастет и древний кинжал, Мольнех забрал у повара небольшую серебряную дудочку, украшенную затейливой резьбой, и вопросительно посмотрел на командира.

— Дай посмотреть, — попросил Руиз. Фокусник бросил ему свой трофей, и бывший агент внимательно осмотрел его. Дудочка выглядела совершенно безобидной. Вряд ли ее можно использовать в качестве оружия. На серебряной поверхности были искусно вырезаны грудастые русалки с похотливо-кокетливыми минами. Командир вернул дудочку хозяину, и тот ответил ему благодарной улыбкой.

Мольнех вернулся на свое место, сжимая в руках несколько складных ножей.

Руиз подумал, что следует поладить с экипажем. В конце концов, им не обойтись друг без друга. Кроме того, ему иногда тоже придется спать.

— Я ни с кем не хочу ссориться. Честное слово, мне очень жаль ваших погибших друзей, но в тот момент некогда было разводить дебаты.

Гундред устало потер покрасневшие от соленой воды глаза.

— Ты убил их напрасно. Я и без этого предоставил бы вам места в лодке.

— Спасибо на добром слове, но я не знал, что это твоя лодка. Первым мог прийти капитан, и я не рискнул положиться на его милосердие.

— Что ж, мне понятна твоя точка зрения. Ну, и что ты собираешься делать с нами дальше?

— Ничего особенного. Когда доберемся до суши, каждый отправится своей дорогой.

— А-а-а, когда доберемся до суши… — Гундред криво усмехнулся и надолго замолк.

Вскоре совсем рассвело, и Руиз смог рассмотреть остальных членов экипажа. Мальчика он видел впервые. Джерик тоже, по-видимому, не принимал участия в ежевечерних развлечениях. Четвертым моряком оказалась женщина со сгорбленными плечами и отвисшими щеками. Бывший агент не помнил ее имени, но она часто наблюдала со стороны за игрой в карты. Сейчас морячка словно погрузилась в глубокий транс. Последний пассажир спасательной шлюпки, кок по имени Эйндиукс, был маленьким сморщенным человеком.

— А второй вариант?

— Можно направиться на северо-восток. Если удача не отвернется, то через день-два мы достигнем архипелага Дайерак. Ты знаешь что-нибудь про эти острова?

— Кое-что знаю, — мрачно кивнул Руиз.

— Вижу. Даже если мы не попадем в руки пиратов, каннибалов или религиозных фанатиков, возможно, придется долго ждать безопасного транспорта. Кстати, где ты в результате надеялся высадиться?

— Я собирался вообще убраться с Суука, — ответил Руиз.

Гундред удивленно приподнял кустистые брови.

— Вот как? Ладно, удачи тебе.

— Спасибо, она не помешает. И все же, какой курс мы выберем?

— Честно говоря, оба варианта меня не слишком соблазняют. На островах, конечно, шансов не много, но все же больше, чем в других местах.

— Согласен, — кивнул бывший агент.

Второй помощник подал знак Джерику. Спасательная лодка изменила курс. Опасное путешествие продолжалось.

Ветер утих, но лодку все равно сильно качало. Дольмаэро вцепился в борт, страдая от морской

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату