– Ты готовишь жаркое, папа?
– Да, я подумал, что тебе следует хорошенько подкрепиться. Когда ты заезжал ко мне в салун, ты отвратительно выглядел, сынок. А в таких случаях первое дело – хорошо поесть.
– Против таких доводов у меня нет ни малейших возражений, – Уэйд хорошенько протер глаза, чтобы окончательно прийти в себя после тяжелого сна. – Я просто умираю от голода.
Когда Уэйд умывался на кухне над раковиной, споласкивая водой свое заросшее колючей щетиной лицо, Джейк спросил:
– Ну и как там, в Шайенне?
Уэйд понимал, что его отца не могли не заинтересовать полученное им письмо и поспешный отъезд сына в Шайенн.
Но Уэйд хорошо знал, что Джейк не станет прямо расспрашивать его обо всем этом.
– Если ты сумеешь спокойно воспринять мой рассказ, папа, я попытаюсь все объяснить тебе, когда мы закончим ужин.
Уэйд уселся за стол и, положив себе на тарелку большой кусок мяса, принялся за ужин.
Когда они отодвинули пустые тарелки на середину стола и налили себе по кружке кофе, Уэйд начал свой рассказ.
– Письмо, которое ты мне принес, было от жены Бена.
– От жены Бена? – изумленно переспросил Джейк, он выглядел ошеломленным.
– Да, – кивнул Уэйд, а затем подробно рассказал отцу о смерти Бена. Единственное, что он опустил в своем рассказе, это причину заболевания Бена. Уэйд не хотел заставлять отца страдать при мысли, что это он сам явился первопричиной роковой смерти собственного сына.
Джейк горестно покачал головой.
– Как жаль, что я не повидал Бена перед смертью. Он был действительно прекрасным парнем. Таким спокойным, уравновешенным, всегда немногословным. Он был очень способным к учебе, много читал, – губы старика тронула мягкая улыбка. – Твоя мама тоже любила читать.
Уэйд подумал, что сейчас отцу предстоит услышать самое тяжелое известие. Он встал и подошел к окну.
– У меня для тебя еще одна плохая новость, папа. Мама скончалась от сердечного приступа пять лет назад.
Уэйд слышал, как Джейк что-то горестно воскликнул, и понял, что старик сражен этим известием. Уэйд продолжал всматриваться невидящим взором в сгустившиеся сумерки, давая возможность отцу справиться со своим горем и прийти в себя.
– Она умерла, не мучаясь? – спросил Джейк тихо.
– Да, папа. Ее смерть была легкой и мгновенной. Она умерла во сне.
Джейк кивнул, его глаза были влажными от слез. – Это хорошо, – сказал он.
– Я пригласил жену Бена, Джейн, и его дочку Эми погостить у нас. Ты полюбишь Эми. Она – точная копия мамы.
Выражение лица Джейка немного прояснилось.
– А кто его жена? Что она за женщина?
– О, это прекрасная женщина! Очаровательная, но ее красота не броская, очень спокойная, впрочем, как и ее нрав. Это именно та женщина, на которой и должен был жениться наш Бен.
– Жаль, что их не будет с нами на Рождество. Уэйд удивленно взглянул на Джейка.
– А когда у нас Рождество? Джейк мягко рассмеялся.
– Через два дня, сынок. И мы, как всегда, приглашены на обед к Рёмерам.
Уэйд ничего не ответил на это замечание, но у него не было ни малейшего желания сидеть за праздничным столом со своими соседями. Он был просто не в состоянии встречаться лицом к лицу со Шторм после всего того, что он ей сделал и что еще собирался сделать.
– А Бен оставил своей семье какое-нибудь состояние? Он обеспечил их? – спросил Джейк. – И есть ли у Джейн родственники в Чикаго, чтобы позаботиться о ней и Эми?
– На первый твой вопрос я могу однозначно ответить – нет. Боюсь, что Бен оставил Джейн только одно – хорошую память о себе. Насколько я могу судить по некоторым вскользь брошенным замечаниям Джейн, они всегда жили очень скромно. Бен работал в банке и приносил домой небольшую зарплату.
– И как ты считаешь, что предпримет Джейн в дальнейшем?
Уэйд задумался: сказать ли ему сейчас о своих планах жениться на Джейн, или подождать, пока она приедет, и старик поближе познакомится с ней?
Он решил отложить этот разговор на будущее и сказал:
– Я подумал, может быть, Джейн и Эми побудут некоторое время у нас, пока немного свыкнутся с кончиной Бена. А потом мы вместе что-нибудь придумаем. У Джейн есть дядя в Чикаго, но я сомневаюсь, что он сможет ей чем-нибудь помочь. Мне кажется, он уже в очень преклонном возрасте.
Джейк покачал головой.
– Нет, я не допущу, чтобы о внучке Неллы заботился кто-то другой. Мы обеспечим жизнь девочки, позаботимся о ней.