это движется… завтра посмотрите.
— Я много читала по проблеме маргиналов, — сказала Джейн, — вообще, получается любопытно. Наша цивилизация как бы замкнулась в себе, не замечая людей, живущих вне ее… они не могут нам мешать — у них нет и не может быть надежной боевой техники. Они ведут жалкое существование, их жизнь еле теплится. И все же мы должны проявить милосердие и помочь им.
— Знаете, иногда складывается такое ощущение, что они как бы даже отталкивают нашу помощь… иногда так по-хамски, — пожаловалась Элина, — когда мы приезжаем и делаем им операции, даем лекарства, даем продукты и вещи, они с жадностью на все это накидываются, да еще между собой драки устраивают… а как только попытаешься чуть-чуть подтолкнуть их к тому, чтобы им самим правильно построить свою жизнь… все, неприятие, оскорбления…
— Они религиозны, как правило? — спросила Джейн.
— Нет. Абсолютно… в каждой деревне верят во что-нибудь свое, а чаще всего — полный атеизм. Не забудьте, это потомки одичавших людей посттоталитарной атеистической эпохи. Вы же знаете, когда развалился этот монстр СССР, много людей просто ушли на землю и стали жить натуральным хозяйством. Ну, конечно, у них есть колдуны, целители, знахари — это уж обязательный атрибут.
— Даже, я читала, был такой культ в те времена… каким-то женским именем назывался, — сказала Джейн, — они призывали всех уходить жить на земле, и создавать какую-то новую атмосферу… выращивать растения и не пользоваться ничем механическим, жить в согласии с природой. У них даже несколько таких поселений возникло. Наверное, благодаря этому число маргиналов еще увеличилось.
— Вы имеете в виду культ «Анастасия»… да нет, он вряд ли повлиял на число маргиналов. В основном люди уходили на землю от безысходности, от невозможности себя прокормить в городе, а вовсе не из идейных соображений. А эти поселения… это были вот такие усадьбы, как наша — поселения богатых людей, у многих из них дети стали первыми русскими ликеидами. Но их все равно было немного.
— Мы планируем показать на передвижных станциях серию фильмов Рузака — «Ловушка», «Разорванный мир», «Чаша и Клинок», — вступил в разговор Роберт, — по-моему, странная затея… фильмы сложные, не для примитивного восприятия. У них на «ура» идет в основном эротика и боевики… знаете, самые элементарные — стрельба, драки, минимум смысла.
— Да, — подтвердила Джейн, — Рузак только для восприятия ликеидов… нужно уже какой-то культурой обладать, чтобы смотреть эти фильмы — там столько аллюзий на современную литературу, на элитарное кино… Ходы режиссерские не совсем прозрачные. Я бы не рискнула даже образованным не- ликеидам демонстрировать.
— А вы что думаете, Алексей? — спросила Элина. Пилот вздрогнул от неожиданности.
— Я? По поводу Рузака? Конечно, режиссер гениальный, но отношения с ним у меня непростые… а что касается маргиналов — почему же нельзя им показывать? Я встречал маргиналов, и среди них есть очень неглупые люди… хотя и необразованные. Пусть они не смогут понять все аллюзии и намеки, но фильмы в целом, так, как они есть… Да пусть воспринимают! Да и вообще, на самом деле ничего не надо делать элитарным… с любым человеком можно говорить обо всем открыто.
— Где-то я с вами согласна, — подтвердила Элина. Алексей ощутил странное чувство — удовлетворения и тревоги одновременно. Он сидит за столом с ликеидами, говорит с ними, как равный… Ему лестно оттого, что его снова допустили в этот круг. И в то же время тревожно — не совершает ли он некоего предательства?
Да нет… еще отец Иоанн говорил, что Алексей должен преодолеть в себе неприязнь и страх перед ликеидами. Они такие же люди… такие же.
— Вам не было скучно здесь? — спросила Элина заботливо, — может быть, завтра поедете с нами?
— Здесь очень хорошо, большое спасибо, — ответил Алексей, — действительно… у вас такие книги замечательные, собака, мы в лесу гуляли. А с вами… интересно, конечно, но я видел маргиналов, общался с ними… не знаю.
— Конечно, конечно, как вам угодно, — заторопилась Элина, — Я рада, что вам нравится у нас.
— Я ведь просто пилот, — улыбаясь, сказал Алексей. Джейн ощутила даже нотку ревности. То, чего ей было так трудно от Алексея добиться — простая человеческая улыбка, открытый разговор, у Элины получилось как бы само собой.
На следующий день выехали втроем — Роберт сам вел машину, серебристый ниссан, Элина и Джейн примостились сзади.
Трасса за городом была очищена от снега, но потом они свернули на проселочную дорогу. Здесь только огромные рубчатые колеса машины-снегохода позволяли как-то, хотя бы медленно двигаться. Навигационное устройство командовало, как ехать дальше.
— Главное — не завязнуть, — пояснила Элина, — А то будем плечом толкать.
— Не так уж все страшно, — возразил Роберт, — Зимой бы мы здесь вообще не проехали. Здесь снег бы лежал в человеческий рост. А сейчас — так, присыпало.
— По этой дороге все равно ездят, — сказала Элина, — вот там, дальше… там зимой только на вертолетах. А в горы мы бы сейчас даже и не поехали, это только здесь, в лесостепи можно передвигаться по такой-то погоде.
Действительно, скоро дорога стала еще хуже. Временами Джейн казалось, что они едут просто по степи — машину подбрасывало на кочках со страшной силой. Кругом раскинулся однообразный пейзаж — березовые голые колки, засыпанные снегом, белые нетронутые поля. По небу бежали крупные кучевые облака.
— Эта деревня называется Бишкиль, — сказала Элина, — башкирское название. Тут же недалеко Башкортостан, вы знаете… у нас сплошные границы вокруг — с востока Сибирь, с Запада — башкиры…
— А маргиналы — тоже башкиры? — спросила Джейн.
— Нет, в основном русские… хотя и другие встречаются. У них же тут всегда был, знаете, такой котел, где все народы вместе варились.
Через три часа наконец достигли деревни. Роберт остановил машину на окраине, ликеиды вылезли.
Удивительно, подумала Джейн. Она знала, конечно, о существовании таких деревень, но одно дело знать, другое — видеть своими глазами.
Ни одной машины, ни телевышки, ни малейшего признака цивилизации. Древние домики, деревянные заборы, огороды… Первым, кто встретился ликеидам, была стайка детей, с визгом и хохотом катавшихся с обледеневшего склона оврага. Джейн застыла, глядя на этих детей.
Ножки обуты в странные сапоги, как будто из плотного войлока. Тулупчики, штаны, шапки — все меховое, явно самодельное, покрытое какими-то ненужными швами, заплатами, некрашеное, страшненькое. И сколько же их! Десятка три… или четыре, не меньше. Тут же с ними носятся и лают дворняги… Некоторые из ребятишек тянули за собой грубо сделанные санки на деревянных полозьях. Вдруг Джейн попался на глаза малыш лет четырех с заячьей губой… еще один, с лицом дауна, стоял в стороне и глупо хихикал.
— Здесь есть генетические нарушения, — заметила она, — и видимо, много… раз в такой случайной толпе уже двое…
— У нас, дорогая Джейн, генетический контроль — насущная необходимость. Именно в нашей области — самые большие захоронения ядерных отходов в России. У нас процент нарушений очень высок. Ну а эти… — Элина кивнула на детей, — для них закон не писан.
Они обогнули пруд и вышли к центру деревни, где возвышалась Передвижная станция. Огромный белый купол со знаком горящего факела, стоял в широком промежутке между домами, где сходились три деревенские улицы. По размеру он был раза в три больше любого из домиков.
Какая-то старуха брела к Станции. Джейн обогнала ее, как бы случайно обернулась, заглянув в лицо… Боже мой! Джейн замерла. Старуха поразила ее еще больше, чем дети.
Мало того, что женщина была в такой же старой, перелатанной одежде, голова повязана бесцветным шерстяным платком… страшно было лицо старухи — ввалившееся, сморщенное, как старое яблочко, беззубое, покрытое какими-то бородавками, родинками, красными пятнышками. На крючковатом носу росли