Откуда они появились, я не заметил. Обернулся вслед за Шаманом и увидел на фоне заката мужчину и двух женщин. Мужчина с коротким копьем. Таких копий я еще не видел. Острие копья похоже на лезвие большого обоюдоострого ножа. Явно железное. У одной из женщин за спиной лук с приспущенной тетивой из оленьих жил. В торбе, возможно, стрелы. Лица жесткие, как кулаки. Одеты почти полностью в одежду из шкур. Но на той, что с луком, свитер под шкурой. У второй — военная шапка-ушанка. С кем-нибудь из пастухов ведут обмен. Или грабеж? Осанка прямая, горделивая. Вроде люди, а вроде — нет. Чувствуешь что-то чуждое.
С первого взгляда стало понятно, почему эвелны их избегают. И в разговорах не называют, только «они», «те», «их». Я сразу назвал их для себя «темными». Не из-за цвета кожи. Загорелые обветренные лица не смуглее эвелнских. Темен психический настрой. Казалось, вечер помрачнел и стал тяжелым в их присутствии. Не хотел бы я с такими встретиться без Шамана в их родных местах, где еще не ступала нога цивилизованного человека. Это примерно три-четыре тысячи километров бескрайних гор между Магаданом и Якутском и западнее Якутска. Не могу утверждать, что съедят, но сочувствия не дождешься. Возможно, они вообще не считают людьми никого, кроме своего племени.
Общались они только с Шаманом. Меня не замечали, в том смысле, что взгляд их проходил мимо, не задерживаясь. Так мы смотрим на стиральную машину или кошку соседа. Я тоже старался не вглядываться. Не дай бог чем-нибудь задеть таких. Сначала порвут на части, потом, может, подумают. Однако нет, не подумают.
Особенность их языка заключается в неразрывной связи звуков с жестикуляцией. Не как в итальянском, где жестикуляции акцентирует словесные выражения, а как будто жесты являются такими же словами языка, как и сочетания звуков. Звуки щелкающие, хрипящие, с короткими гласными и неожиданным тонированием. Дождались, пока Шаман изготовит нужную им смесь, кивнули и похрипели ему, не взглянув на меня, ушли. Вечер посветлел. Воистину, тартары какие-то.
— Это «сумеречные люди»?
— Они.
— Почему так мрачно-то?
— Это наиболее древние.
— Древнее эвелнов?
— Всех народов здесь.
— Как ты можешь это знать?
— По языку.
— Что особенного в их языке?
— Чем древнее язык, тем он первозданнее.
— Как это?
— В первозданных языках слова буквальны.
— Не понимаю.
— Например, слово «медведь» означает «грозный спит всю зиму».
— А жесты?
— »Медведь» произносится так «угроза (звук) — спит (жест) — зима (звук) — всегда (жест)».
— Здорово. Принципиально ново. А еще?
— Не ново. Все языки так начинались.
— Расскажи еще.
— »Бубен» — «гумм-денн». Просто повторение звука.
— А жестами?
— Шаман показал жест, означающий, что ему некогда сейчас заниматься уроками языка.
— Трудно общаться с людьми, говорящими на таком языке.
— (Шаман смеется над моей подначкой) Зато заклинания гораздо сильнее.
17.09.05
16:30. Стоим на самой высокой вершине этого побережья. Здесь, как говорит Шаман, самый высокий (буквально, по физическому месту жительства) из местных, Горный Дух. Положили подарок, отдыхаем. Вид — как с самолета. Жесткий ледяной ветер, очень высоко, страшно смотреть на обрыв к океану, ощущение космоса. На восток — далеко внизу берег с белой кромкой льда, на запад — бесконечные хребты и ребра еще заснеженных гор. Черные пятна кустарника и каменных осыпей проглядывают из под снега на ближних склонах, но все дальние кажутся ярко-белыми и окутанными синеватой дымкой.
На эту вершину никто, кроме нас с Шаманом, не залазил. Летом не продерешься из-за зарослей кедрового стланика, зимой — обломаешь лыжи о камни и стланик под снегом. Мы прошли на привезенных мною с Аляски дорогих снегоступах. Правда, Made in China, но не массовые дорогие вещи китайцы делают хорошо. Похоже на нашу конверсионную продукцию. Железный обод из прочного легкого белого металла, зубья из хорошего дюраля, металлические же шурупы и заклепки, надежная упряжь, и все это — не более трех килограммов. Даже Шаман одобрительно цокал, рассматривая. В 1999 мы пытались сюда продраться на других снегоступах из «специального горного» пластика, который сломался на полпути. Под рыхлым снегом нога может встать на камень, ветвь или в яму любым углом. Слону ясно, что обод нужен металлический.
Вспомнились «сумеречные», которые как раз сейчас километрах в пятидесяти-шестидесяти от нас на западе движутся домой на деревянных снегоступах с ременной упряжью. Очень четко представил, как суровый мужчина неутомимо пробивает след, а женщины ступают в него, глядя на мерно покачивающуюся спину защитника и повелителя.
— Как они идут сейчас на деревянных снегоступах? Ведь ломаются, наверное, каждый день.
— Сейчас как раз отдыхают.
— Откуда ты знаешь?
— Им идти несколько сотен километров. Много дней. Поэтому берегут силы.
— А потом в темноте меньше сил расходуется?
— В это время года важнее не свет, а снег. Вечером, ночью, утром примораживает, снег прихватывает, можно идти, почти не проваливаясь. А, примерно с двенадцати до восьми вечера снег рыхлый из-за солнца. Сил тратишь много, а проходишь мало.
— Что-то я не заметил.
— Мы с обеда идем по хребтам. Здесь наст. К мягкому снегу спустимся к шести. До восьми очень- очень заметишь.
— Почему их до сих пор не «открыли».
— Они не хотят.
— Ну, мало ли, что они хотят. Других же открыли.
— Их речь более сильна, чем наша. Будет так, как они хотят.
— При чем здесь речь?
— Речь создает мир.
— И чем же она сильна?
— Я уже говорил — первозданна. И гораздо меньше различие между словом и делом.
02.09.99
Именно в солнечные осенние дни тени в прибрежных скалах настолько густы, что кажутся пещерами, провалами. В июле, например, солнце и теплее, и ярче, но тени так и остаются тенями. А сегодня приходится вспоминать знакомые очертания скал, чтобы «не видеть» пещер там, где всего лишь тени.
— Почему осенью тени другие?
— Переходный период.
— Куда?
— Скалы, деревья, волны и многие другие вспоминают про зимние сны и «прикидывают» их в тенях.
— Это просто тени?
— Для большинства — тени. Для тебя могут быть проходы.
— То есть я могу сейчас куда-то пройти?
— Не сейчас, во сне.