Сай. И быстрее назад, а то потом хлопот не оберешься.

Онемев от ужаса, Эллин смотрела, как двое мужчин подняли безжизненное, ставшее вдруг бесформенным тело Берта Эммета и перебросили через плечо Сая, покрыв его грязной рогожей. Ее затошнило.

– Мы поедем на конюшню, – сказал «призрак», когда они тащили Берта через дверь. – Ред уже там. Как только мы получим жеребца и возьмем его документы, мы выпустим тебя по дороге. А пока ты сможешь рассказать кому-нибудь, мы будем уже далеко.

«Вот здесь все кончится», – подумала Эллин, все еще не опомнившись от ужаса. У нее омертвели йоги, и ей показалось, что она находится в этой душной комнате всю свою жизнь. Эллин подумала о Берте и о его теле, затерянном в сырой и неизвестной могиле. Она подумала, что больше никогда не увидит его испитого лица, и чуть не задохнулась от боли. Не успела Эллин опомниться, как ее подтолкнули к арке, за которой стоял закрытый экипаж. Она знала, что эти типы и не думали ее отпускать, даже если и в самом деле она отдаст им Шейка. Эллин обречена последовать за своим несчастным другом на дно Чезпика.

Она импульсивно рванулась вперед и вырвалась у охранника. Несколько прыжков со скоростью дикого зверя – и она уже возле двери, но какая-то сила сбила ее с ног, и беглянка бездыханно рухнула на пол. Задохнувшись, Эллин хваталась за пол, пытаясь уцепиться за что-нибудь, когда ее оттаскивали. Все еще хватая воздух ртом, она набросилась с кулаками на голову своего захватчика, со всей силой барабаня по ней руками.

Второй мужчина заломил ей руки, а двое других грубо и резко вздернули ее на ноги, ругаясь и чертыхаясь.

– Озорница. Ред был прав, – слова больно ранили ее. – Как ты думаешь, может, мы ее… – голос оборвался.

«Призрак» пристально и плотоядно посмотрел на девушку и потер свой грязный небритый подбородок немытой рукой. Эллин отчаянно извивалась.

– Лучше не надо, – посоветовал он. – Слишком долго будет сопротивляться. Мне нравятся покорные женщины.

– Она быстро смирится, когда ты покажешь ей свое достоинство, – возразил первый.

Эллин лягнула его ногой, и он скорчился от боли. Его крик прервал грохот в дверь. Испуганная, но ободренная, Эллин посмотрела в направлении двери, ожидая, что будет дальше. И в следующий момент сокрушительный удар втолкнул в комнату высокую мощную фигуру, которую она сразу узнала.

Джошуа Мэннерс не терял ни времени, ни слов. С оружием наготове он не встретил сопротивления.

– Добрый вечер, джентльмены, – его вежливый надменный тон вызвал в ней раздражение. – Я освобожу вас от этой дамы, – Мэннерс двинулся к Эллин, не глядя на нее. Больно сжимающие руки сразу же отпустили девушку. Освободившись, Эллин чуть не упала, но смогла удержаться на ногах.

– Становитесь лицом к стене, руки вверх, – приказал Мэннерс мужчинам, стоявшим возле экипажа.

«Какого черта он делал здесь?» – подумала Эллин, увидев, как ее бывшие захватчики полностью подчинились четким командам Джошуа. Она не могла отрицать, что еще раз была невыразимо признательна ему за своевременное вмешательство.

Эллин, не отрывая взгляда, смотрела на Джошуа и ждала дальнейших приказаний.

Его самоуверенность восхищала. Ей казалось, что всю свою жизнь он справлялся с подобными ситуациями. Рука Мэннерса крепко сжимала длинными пальцами оружие, даже когда мужчины встали у стены в этой нелепой позе «орла».

– Где Берт? – услышала она краткий вопрос. Мэннерс не отводил взгляда от своих заложников. Только потом Эллин поняла, что вопрос обращался к ней.

– Мертв, – услышала она свой собственный неестественно сдавленный голос, который вначале даже не узнала. Эллин попыталась снова заговорить, рассказать ему всю историю, но лишь смогла повторить: – Берт мертв.

Она упала на колени. Мэннерс вздрогнул и посмотрел на нее, пытаясь определить степень ее ушибов и повреждений. В этот момент один из заложников выскочил вперед и схватил оружие.

Застигнутый врасплох, Джошуа, проклиная свою глупость, нажал спусковой курок и прострелил левый висок незадачливому парню. Однако к этому времени двое оставшихся присоединились к атаке.

Оружие было выбито у Мэннерса из рук, и все, что он мог сделать, – это надеяться, что займет этих двоих настолько, что они не смогут поднять оружие. Преимуществом Джошуа были рост и мастерство, хотя вес был значительным преимуществом его противников. Обрушившиеся удары угрожали лишить сознания, а этого, он понимал, допустить было нельзя. Если он потеряет сознание, то больше уже никогда не придет в него. И Эллин будет в любом случае тоже мертва.

Один из двух нападавших упал от представленного правым кулаком Джошуа апперкота[5] и больше не встал. Пошатываясь, Джошуа набросился на другого, который уже отступал, поняв опасность момента. Мужчина покачнулся и рухнул как срубленный дуб. После его падения в комнате повисла гробовая тишина. Мэннерс выпрямился, тяжело дыша, и стер струйку крови, вытекающую из губы, тыльной стороной ладони. Он оглянулся назад на распростертые тела, коротко поблагодарив своего создателя.

Посмотрев в направлении Эллин, Джошуа увидел, что она пытается подняться, отталкиваясь руками. Он пересек комнату, держась на уже окрепших ногах, и опустился возле нее на колени.

– Тебе больно?

Их взгляды встретились. Мэннерс посмотрел в усталые глаза, которые сегодня слишком много увидели. На ее щеке и виске был внушительного вида и размеров синяк, но она покачала головой. Он хотел взять ее на руки, но засомневался, хватит ли у него в данный момент на это сил.

– Вставай, Эллин, – Джошуа сделал ей знак, предлагая руку. – Нам надо выбраться отсюда.

К его удивлению, Эллин тяжело повисла, опираясь на него, когда вставала. Поднявшись, она все еще держалась, вцепившись в его руки, как будто боялась, что ее оставят одну; а ее зеленые глаза были как у

Вы читаете Вкус победы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату