Реформой, а Римская Церковь «откликнулась» Реформой внутренней.
Первый удар, Лютера, по Римской Церкви был недостаточен, чтобы разбудить ее от смертного сна, нужен был второй удар, Кальвина. «Я радуюсь тому, – говорит Лютер о Кальвине, – что Бог посылает нам таких людей, которые нанесут папству последний удар и кончат с Божьей помощью то, что я начал».[484] Бедный Лютер, бедный Кальвин! Если бы знали они, что сделали для того, что считали «Царством Антихриста»!
От удара молнии, в землю начинает иногда бить из нее кипящий родник: молния Кальвина ударила в Римскую Церковь, и вдруг забил из нее родник новой жизни – новой святости.
«Кажется, обе Церкви (протестантская и католическая) правы и не правы, потому что в каждой из них – только половина истины», – учит Сервет.[485] С этим мог бы согласиться и Паскаль – одно из величайших явлений христианства за последние четыре века. Павел, Августин, Лютер, Кальвин, Паскаль – вот путевые вехи, обозначающие шествие Духа в веках и народах, от Иисуса к нам.
Быть или не быть христианству? Этот вопрос поставлен в наши дни уже не только христианским Западом, но и Востоком – перед всем христианским человечеством. Быть или не быть христианству – значит быть или не быть не одной из двух разделенных Церквей, Восточной или Западной, а Единой Вселенской Церкви.
Римская Церковь, ладья Петрова, сплочена так крепко, потому что ей предстоит великое, всемирно- историческое плавание от Первого до Второго Пришествия. А Римское Первосвященство – главная в этой ладье железная скрепа – то, на чем вся она держится. Если вынуть ее, вся она развалится и пойдет ко дну. Но этого не может быть, потому что не может не исполниться обетование Господне:
Врата адовы не одолеют Ее (Матфей, 16:18).
«Все мы согрешили, воистину все!» – каялся, говоря о Лютере, один из Римских Первосвященников XVI века.[486] Почему не мог бы так же покаяться и Римский Первосвященник XX или одного из грядущих веков? И если понял Сервет – еретик, что «в каждой из обеих Церквей – протестантской и католической – только половина истины», то почему не мог бы этого понять и правоверный католик? А стоит лишь это понять, чтобы совершилось единственно возможное спасение христианского человечества—Соединение Церквей. И когда оно совершится, то, может быть, вспомнят люди, как много для него, сам того не зная и не желая, сделал Кальвин.
Примечания
1
Paul Henry, Das Leben Johan Calvius, 1838, II, 356.
2
P. Henry L. 1538.
3
Лютер
4
M. Bucer L. 1538.
5
J. Moura et P. Louvet, p. 216.
6
Op. cit. 218.
7
Em. Doumergue, Le caractere de Calvin, 1931, p. 132.
8
Edwin Booth, Luther (trad. fr.) 1934, p. 117.
9
E. Stahelin, J. Calvin, 1863, I, 304.
10
Christianae Religionis Institutio, lib. IV, cap. I.
11
De Wette, M. Luthers, Briefwechsel, I, 342.
12
протестанты
13
католикам
14
Opera M. Luthers, ed. Erlanger XXXIV, 3296.
15
De Wette, I, 233.
16
Kuhn I, 116.
17
Calvin, 1933, p. 138.
18
Luc Febvre, Un destin M. Luther, 1928, p. 212.
19
Op. XXIX, 175.
20
P. Charles Clair, La vie de St. Ignace de Loyola, 1891, p. 410.
21
Benoit, 137.
22
Doumergue, J. Calvin, 1899–1927, VII, 113.
23
Alex Brou, St. Ignace maitre d'oraison, 1925, p. 63.
24
Op., ed. Erlang. LXIII, 336: «Neueste Zeitung von den Widertanferne zu Munster», 1535).
25
Moura et Louvet, 331.
26
J. Bonnet, Lettres de J. Calvin, 1854, II, 568.
27
Henry, 11, 102, 115.
28
Henry, III, 543.
29
Stahelin, I, 331.
30
Doumergue, IV, 75, 198.
31
Doumergue, IV, 199.
32
Henry, III, 135: adspicite… quale sit Evang vestrum lege confusum.
33
Audin, Hist de Calvin, 1873, p. 427.
34
Stahelin, II, 376, Doumergue, 146.
35
Enders, Luther, Briefwechsel, VI, 6.