Мэй Белл, к сожалению, училась туго. Отец привёз ей коробку конфет, и она ею так гордилась, что, как только влезла в автобус, забыла всё, что знала, и крикнула другой первоклашке:
— Отгадай, какой у меня сегодня завтрак, Билли Джин!
— А что?
— Кон-фе-ты! — завопила она так громко, что её услышал бы на заднем сиденье даже глухой на оба уха. Уголком глаза Джесс вроде бы заметил, как оживилась Дженис Эйвери.
Когда все уселись, Мэй Белл ещё хвасталась своими сокровищами, перекрикивая рёв мотора:
— Папа из Вашингтона привёз!
Джесс снова оглянулся и тихо сказал ей:
— Да заткнись ты!
— А тебе завидно, тебе папуля ничего не привёз!
— Ладно, — он пожал плечами, глядя поверх её головы на Лесли ('Видишь, я её предупредил?'), и та кивнула в ответ.
Поэтому оба они не удивились, когда Мэй Белл, громко ревя, кинулась к ним на перемене.
— Она конфеты упёрла!
Джесс вздохнул.
— Мэй Белл, говорил я тебе, а?
— Ты лучше её убей! Убей, убей, убе-е-ей!..
— Тиш-ш... — сказала Лесли, гладя Мэй Белл по голове, но та хотела не утешения, а мести.
— Р-р-разорви на кусочки-и-и!..
Легче уж сразиться с госпожой Годзиллой.
— Этим делу не поможешь. Твои конфеты у неё в брюхе.
Лесли засмеялась, но Мэй Белл не сдалась.
— Ты только орать умеешь! У сестрички конфеты спе-ё-рли, а он...
И она взревела по второму разу. Джесс окаменел. На Лесли он взглянуть не решался. Да, выхода нет. Надо драться с этой гориллой.
— Послушай, Мэй Белл, — сказала Лесли. — Если они подерутся, ты же знаешь, что будет.
Мэй Белл утёрла нос тыльной стороной руки.
— Она его одолеет.
— О, нет! Его выгонят из школы. Девочек бить нельзя. Ты знаешь, как директор к этому относится.
— Она конфеты спёрла!
— Да, да. И ей это даром не пройдёт. Правда, Джесс?
Он кивнул как можно уверенней. Всё лучше, чем обещать драку с Дженис.
— А чего вы сделаете?
— Я ещё не знаю. Подумаем, решим. Я тебе обещаю, она за это заплатит.
— Скажи: 'Вот тебе крест!'
Лесли серьёзно перекрестилась. Мэй Белл повернулась к Джессу, он тоже перекрестился, стараясь не выглядеть полным дураком — ну что это, клянётся малявке посреди двора!
Мэй Белл громко засопела.
— А лучше бы разорвал на тысячу ку...
— Нет, — сказала Лесли. — Может, и лучше, но школой заведует мистер Тёрнер. Правильно, Джесс?
— Да.
После уроков, в замке, они держали военный совет, думая и гадая, как же проучить Дженис Эйвери и не вылететь из школы.
— Поймать бы её на чём-нибудь... — сказала Лесли после того, как они отвергли идею налить мёду на её сиденье в автобусе и клею в её лосьон для рук. — Она курит в уборной. Если бы подманить туда директора, когда дым идёт из-под двери...
Джесс безнадёжно покачал головой.
— Она сразу поймёт, кто настучал.
Они помолчали, представляя, что она тогда сделает.
— Да, — согласилась Лесли. — Знаешь, чего такие девицы больше всего боятся?
— Чего?
— Оказаться в глупом виде.
Джесс вспомнил, как глядела Дженис, когда с его подачи над ней смеялся весь автобус. Лесли права. Есть у этой туши слабое место. Он кивнул и улыбнулся ей.
— Верно. Опять насчёт жира?
— Да нет, — медленно ответила Лесли, — лучше насчёт мальчиков. Она в кого влюблена?
— Вроде бы в Уилларда Хьюза. В седьмом классе все от него мрут.
— Та-ак... — глаза у Лесли сияли, план был готов. — Пишем ей записку как бы от Уилларда...
Джесс быстро взял карандаш из банки, бумагу из-под камня и дал их Лесли.
— Нет, пиши ты. У меня слишком правильный почерк.
Он приготовился.
— Так, — повторила она. — Вот: 'Дорогая Дженис'. Нет, 'Золотая моя Дженис...' Джесс заколебался.
— Поверь, Джесс, съест как миленькая. Итак, 'Золотая моя Дженис!' Насчёт знаков или там ошибок не волнуйся, будет похоже на него. Да. 'Может быть, ты не поверишь, но я тебя люблю'.
— Думаешь, она... — спросил он, записывая это.
— Сказано, съест как миленькая. Такие, как она, чему угодно поверят. Теперь так: 'Если ты меня не любишь, ты разобьёшь моё сердце. Если любишь, как я тебя люблю...'
— Я за тобой не успеваю.
Лесли подождала, а когда он поднял взгляд, снова стала диктовать:
— 'Встретимся сегодня за школой после уроков. Насчёт автобуса не бойся. Я хочу пойти домой пешком и говорить о Нас' — 'нас' с большой буквы! 'Целую тебя, моя любовь. Уиллард Хьюз'.
— Целую?
— Да. А после 'любовь' поставь точечки. — Она посмотрела через его плечо. — Очень хорошо. Теперь — постскриптум.
Он написал 'P.S.'.
— Та-ак... 'Не говори никому. Это наша тайна'.
— А это зачем?
— Какой ты глупый! Чтобы она всем рассказала, — Лесли перечитала записку и осталась довольна. — Прекрасно. Ты написал 'нащёт' и 'никаму', — она перечитала снова. — Здорово получилось!
— Да уж. Наверное, там, у вас, у тебя была любовь.
— Джесс Эронс! Сейчас ка-ак тресну!
— Короля Теравифии? А не опасно ли?
— Да, это цареубийство.
— Как-как?
— Ца-ре-у-бий-ство. Я тебе рассказывала про Гамлета?
Он лёг на спину и радостно ответил:
— Нет ещё.
Господи, как он любил её рассказы! Когда-нибудь попросит их записать, а сам нарисует картинки.
— Так вот, — начала она, — жил в Дании принц Гамлет...
Он набросал в уме тенистый замок и несчастного принца, который гуляет по стенам. А как нарисовать призрака в тумане? Карандаш не годится, а вот краски можно наложить тонким слоем одну на другую, и кто-то бледный, расплывчатый выйдет из глубин листа. Его зазнобило. Он знал, что сумеет это сделать, если она одолжит ему краски.
Самое трудное было в том, как подсунуть записку. Наутро они пришли в школу до первого звонка.