пока она не кивнула. – Я разговаривал с доктором Мэнгоном, и он заверил меня, что память к вам обязательно вернется. А пока этого не случится, вам необходим кто-нибудь, кто бы присматривал за вами, и я бы почел за честь, если бы вы позволили мне стать таким человеком.

– Вы очень добры, сэр. – О Боже, почему же его присутствие так волнует Джули? Дело было не только в его красоте. В нем привлекало и другое – его достоинство, хорошие манеры. Джули нуждалась в друге. И – в этом Адам был прав – до тех пор, пока она не приведет свои мысли в порядок, ей был необходим покровитель. А позже она и сама сможет о себе позаботиться. Джули была в этом уверена.

– Ну, пожалуйста! – засмеялся Адам и пристально взглянул на нее. – Я считаю себя джентльменом. Я не собираюсь обольщать вас… хотя я был бы не совсем честен, если бы сказал, что совершенно не думал об этом. Вы прелестная женщина и очень мне нравитесь. Но сейчас я просто хочу помочь вам. Вы разрешите?

Джули не могла не улыбнуться такой откровенности. Она была глубоко тронута его участием.

– Конечно, – сказала она. – Я польщена. Но вы уверены, что ваша жена не будет против?

– Элизе не нравится все, что я делаю, – сухо ответил он и жестом дал ей понять, что ему не хотелось бы обсуждать этот вопрос. – Завтра я устрою вам грандиозную экскурсию по нашему скромному маленькому форту. Вы хорошо держитесь в седле? Я покажу вам окрестности. Недалеко отсюда есть большое озеро, мы можем взять охрану и съездить туда – это вполне безопасно.

– Я сомневаюсь, почувствую ли себя когда-нибудь снова в безопасности, – задумчиво сказала Джули, скорее всего самой себе. – Мне необходимо так много вспомнить.

– Войну. Я не могу ничего вспомнить о войне. Полагаю, я южанка, но не имею понятия, откуда родом. И я даже не знаю, хочется ли мне вспоминать свое прошлое.

– Караван вышел из Брунсвика, штат Джорджия, поэтому, возможно, ваш дом находится где-нибудь неподалеку. Все будет хорошо, – неуверенно сказал он. – Просто не принимайте поспешных решений. Я тоже с Юга, но когда началась война, я примкнул к Союзу штатов.

Адам рассказал ей, как отнеслись к этому его решению его друзья-южане и родственники Элизы, которые были ярыми приверженцами рабства и Конфедерации.

Джули слушала его с глубоким сочувствием.

– Не думаю, чтобы я была сторонницей рабства, – твердо заявила она.

– С вашей-то способностью к состраданию? Нет, нет, Джули Маршалл, кто угодно, только не вы! У вас слишком доброе сердце. Вы бы не вынесли вида чьих-то страданий.

Джули поняла, что ей очень нравится Адам Тэтчер. Он был хорошим человеком, по-своему добрым, хотя и совершенно неуступчивым, когда дело касалось того, во что он искренне верил. Ей хотелось с ним подружиться.

– Спасибо, – от всего сердца сказала она. – Спасибо за то, что вы хотите мне помочь, Адам. Думаю, мы станем добрыми друзьями.

Он пристально посмотрел на Джули, тронутый ее сияющей, неземной красотой. В льющемся сквозь серебристые облачка лунном свете окруженный уродливым частоколом пустынный плац теперь уже не казался Адаму таким унылым и мрачным. Ему хотелось дотронуться до этой прелестной девушки, хотелось обнять ее, но он не смел.

Джули почувствовала, что с Адамом происходит что-то такое, чего не следует допускать, если они хотят остаться друзьями.

– Давайте пожелаем друг другу доброй ночи, – невнятно пробормотала она, полагая, что ей лучше уйти прямо сейчас. – Спасибо за то, что поговорили со мной, Адам. Рада буду увидеться с вами завтра.

Она повернулась и не оглядываясь зашла в здание, которое на время стало ее домом.

Адам не отрываясь смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду. Затем, вздохнув, он повернулся и отправился проверять часовых – за этим, собственно, он и вышел на улицу.

В тени, никем не замеченная, сжимая кулаки, стояла Элиза. Она слышала только часть их разговора, но того, что она слышала, было достаточно.

Глава 21

Весь следующий день и вечер Джули провела в своей спальне. Она даже отказалась выходить к столу и попросила миссис Мейнз, чтобы ей приносили еду в комнату. Но следующая встреча с Адамом была неизбежна, и когда Джули пришла на вечер, устроенный по случаю отъезда подполковника и его жены, она, к своему стыду, поняла, что до смерти рада видеть Тэтчера. Джули опасалась его внезапно вспыхнувшей страсти, но ей было так одиноко, так не хватало сердечного общения… Ей нужен был друг. В этом же нет ничего предосудительного, правда?

Она испытывала одновременно и чувство радости, и неловкость, оставшись наедине с Адамом в дальнем углу столовой, где они мирно беседовали, попивая шампанское. Джули надеялась, что Элиза не увидит их вместе и не закатит сцену. Остальные гости, смеясь и оживленно болтая, окружили чету Мейнз. Все были взволнованы их отъездом и ужасно им завидовали.

Никто не мог их услышать, поэтому Джули осмелилась задать вопрос, который уже долго вертелся у нее на языке.

– Адам, зачем же вы женились на Элизе, если она вас так раздражает?

Он был захвачен врасплох ее прямотой, но ответил искренне.

– Этого хотела наша семья, и, если быть честным, Элиза ведь красивая женщина. Когда она захочет, она может быть обворожительной и весьма любезной. К сожалению, она этого не хочет… больше. И до поры я не замечал ее недостатков, а когда разглядел, было уже слишком поздно. Раньше я думал, что она просто… ну, такая темпераментная, что ли. – Он запнулся и немного помедлил. – У нас давным-давно уже практически не было никаких отношений, и я решил, что брак наш подошел к концу. Я попросился сюда на службу и уехал от нее, но когда приехал домой навестить родных… боюсь, я проявил слабость… не смог устоять. Она забеременела, и лишь поэтому мы еще женаты. Ну вот, теперь вы знаете все.

Джули стало его жаль. Элиза была бессердечной и эгоистичной женщиной. Но, по правде говоря, он

Вы читаете Отважное сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату