вновь встретить друзей, с которыми она не виделась со времени летнего Шабаша.
Киши Хирата, одетая в оранжевое и желтое, как Аматерасу, японская богиня солнца. Аларик Бридлав из ее школы в костюме пастуха Таммуза, сына богини Двуречья Иштар. Натаниэль Лонг в темно-зеленых одеждах кельтского бога охоты Герна.
Люди надевают костюмы, чтобы спрятать свое истинное лицо, ведьмы – чтобы обнажить свою суть, хотя бы на короткое время стать тем, кем они были на самом деле.
Tea попробовала напиток из корицы и клевера – традиционный напиток Шабаша. Если бы только она могла все время так же беззаботно наслаждаться праздником…
Но там, в пустыне, ее ждал Эрик, и она уже считала минуты до того мгновения, когда сможет уйти.
– Пора начинать, – раздался голос стоявшей посередине комнаты Лавайи Икуа, одетой в костюм гавайской богини огня.
– Теперь мы создадим Круг. Чан Хи, ты самая молодая из нас. Иди сюда.
Невысокая девочка с раскосыми, миндалевидными глазами вышла в центр. Tea не видела ее раньше. Ей было не больше семи лет, и она очень стеснялась. Должно быть, это был ее первый Шабаш. Она была одета, как китайская богиня сострадания Кван Инь.
Девочка взяла чашу с красными лепестками и, рассыпая их, нарисовала посередине комнаты круг.
– Tea, возьми соль.
Tea удивилась и невероятно обрадовалась, что ей оказали такую честь. Она взяла из рук Лавайи чашу с морской солью и медленно обошла круг, рассыпая сероватые кристаллы по его внешней линии.
– Аларик, а ты возьмешь воду…
Лавайя вдруг замолчала. Она смотрела на лестницу. Tea заметила, что все повернули головы в этом направлении. Tea тоже посмотрела туда.
По лестнице спускались вниз две взрослые ведьмы, Матери-Покровительницы. Одной из них была тетя Урсула, как всегда с постным выражением лица. Другой Tea не знала.
Женщины молча вошли в круг и остановились.
– Славного Шабаша, – приветствовала их Лавайя.
– Славного Шабаша, – ответила тетя Урсула. Она говорила вежливо, но улыбка не тронула ее губ. Она всегда была похожа на недовольную чем-то учительницу. – Извините, что прерываем вас, но это займет всего несколько минут.
Tea услышала, как глухо колотится ее сердце.
«Это просто чувство вины, – убеждала она себя. – Это не имеет к тебе отношения».
Но она ошиблась.
– Tea София Харман, – громко объявила тетя Урсула.
Tea хотелось броситься мимо всех, мимо тети Урсулы, выбежать на улицу и скрыться. Теперь она знала, почему кролики ведут себя так глупо, покидая безопасную нору, когда к ней приближается собака. Это просто паника.
– Что случилось? – спросила она, чувствуя, что все на нее смотрят.
Тетя Урсула посмотрела ей прямо в глаза, как бы говоря:
«Ты сама знаешь», – но ничего не сказала, от этого Tea стало еще страшнее.
– Дэни Ноти Мелла Эбфорс.
«О Элифия, только не Дэни…»
Дэни вышла из круга и подошла к Tea. Она гордо подняла голову, но Tea увидела испуг в ее бархатных глазах.
«Дэни, прости меня…»
– Это все, – объявила тетя Урсула. – Остальные могут продолжать праздновать. Славного Шабаша!
Она повернулась к Tea и Дэни и сказала:
– Вы обе поедете с нами.
Обе девушки покорно пошли вперед. Ничего другого им не оставалось.
Когда они вышли на улицу, Дэни спросила у второй ведьмы:
– Что-то случилось?
Tea не могла вспомнить, кто эта вторая ведьма. Наконец в ее памяти всплыло имя: Нана Буруку. Внутренний Круг.
Значит, это не дело семьи Харман. Их призывает Внутренний Круг.
– Нам нужно кое о чем поговорить, – уклончиво ответила Нана.
Перед входом в клуб стоял бабушкин лимузин. Нана села за руль, и они поехали. Tea и Дэни сидели на заднем сиденье, держась за руки.
Через некоторое время машина остановилась перед домом Селены Лакна. Должно быть, здесь собирались молодые ведьмы Полуночного Круга. Тетя Урсула вышла из машины и направилась в дом. Tea и Дэни остались под присмотром Наны.