Освещенная лунным светом перед ним стояла обнаженная Торри Гамильтон. Ее тело блестело. С прерывистым вздохом девушка повернулась к двери, в тусклом серебристом свете сверкали огромные зеленые глаза, в которых застыла печаль. Темные волосы рассыпались по плечам, и Джейк позавидовал густым локонам, которые ласкали ее нежную кожу. Ее губы, полные и темные, были приоткрыты. Торри прижимала к груди маленькое полотенце.
Торри Гамильтон увидела Джейка, который стоял на пороге, как тень, как какое-то неземное создание, пробравшееся с риском для жизни в ее мир. Его серые глаза лихорадочно блестели, круги под ними стали глубже и темнее, чем утром. Ее сердце взволнованно заколотилось, и все ужасы дня были вытеснены чем-то намного более острым и болезненным. – Джейк! – прошептала девушка. Она протянула к нему руки, и полотенце упало на пол. – О, Джейк!
Джейк Камерон сделал шаг, и его колени подогнулись. Торри подхватила его и помогла дойти до кровати, он опустился на матрац, потом со стоном лег на бок. Торри села рядом и прижала ладонь к его лбу. Кожа Джейка была горячей и сухой как бумага. Как она могла быть такой эгоисткой, такой слепой? Он умирал, угасал, потому что она отказывалась помочь ему. И ведь она любила его! Глядя на лежащего Джейка, такого беспомощного и такого дорогого, Торри наконец призналась себе, что она любит Джейка Камерона. – О, Джейк, – прошептала девушка, – ты пытался объяснить мне, но я не верила тебе. – Она начала осторожно раздевать его. Джейк старался как мог помогать, но мало что мог сделать, поскольку был очень слаб. Торри сняла с него мундир. Его тело по-прежнему оставалось мускулистым, бицепсы были твердыми как камень, но ее встревожили худоба и сероватый оттенок кожи, такой же, как был на лице полковника Рида. Доктор Гамильтон сказал, что он умирает. Неужели и Джейк умирает? Она сняла с него рубашку, перекатила на живот и прерывисто вздохнула. На спине Джейка Камерона она увидела восемь шрамов, круглых шрамов диаметром с пятидесятицентовую монету. Она легко дотронулась до одного из них кончиками пальцев. Какое оружие могло оставить такие странные раны?
Джейк снова застонал, и Торри Гамильтон принялась стягивать с него сапоги, пояс и брюки. Полностью раздев мужа, она перевернула его на спину.
Джейк протянул к ней руки и прошептал:
– Торри? Торри, это ты?
– Да, Джейк. Я здесь, рядом.
– Торри…
– Ш-ш-ш-ш, – остановила она его, – все в порядке, Джейк. Я здесь. Все в порядке.
Джейка била сильная дрожь. Торри забралась под одеяло и прижалась к нему. Она вздрогнула от боли, которую увидела в его глазах.
– Торри? – хрипло пробормотал он, дотрагиваясь до ее лица. – Мне жаль, так жаль… Я не хотел причинять тебе боль.
Слезы защипали ее глаза, и Торри прижала к его широкой груди свое лицо.
– О, Джейк, – пробормотала девушка. – Я знаю, что не хотел.
– О, котенок, котенок, – мягко проговорил он, и его руки обняли девушку, – ты так молода, так наивна, так чиста.
Торри порывисто обняла его за шею:
– Я не знала… я хочу сказать, что не поверила тебе, когда ты говорил о молекулярной болезни. Но сейчас я тебе верю. Джейк, я не хочу, чтобы ты умирал. – Ее губы задрожали, и Джейк Камерон посмотрел на нее взглядом, каким смотрит на воду путешественник, долго блуждающий по пустыне. – Люби меня, Джейк. Возьми меня, но не убивай полковника Рида. Пожалуйста, Джейк.
Джейк нежно погладил ее по щеке.
– Не убью, – пообещал он и хрипло рассмеялся.
– Что ты сказал? – Торри не верила своим ушам. Она боялась, что это сон и что она сейчас проснется.
– Я не собираюсь убивать его. Я хочу вернуться в свое время и попытаться убедить Совет в том, что их желание убить его – ошибочно.
Торри вновь прижалась лицом к его груди, и по щекам покатились обжигающие слезы.
– Я знала, что ты не сделаешь этого, знала, – пробормотала девушка, обнимая его.
– Я сильно болен и должен как можно быстрее вернуться в двадцать пятый век, – сообщил Джейк Камерон, гладя ее волосы дрожащей рукой. – И это означает, что я не смогу сначала доставить тебя домой, Торри.
Торри Гамильтон подняла голову.
– Я понимаю, – прошептала она.
– Я попытаюсь вернуться за тобой, но может так получиться, что не смогу и этого сделать. – Торри увидела в его глазах сильную боль, и ее сердце заныло. – А вдруг я никогда не смогу больше сюда вернуться?
– Значит, мы должны рискнуть, – решительно заявила девушка.
Он начал было что-то говорить, но Торри закрыла ему рот ладонью:
– Разве ты не знаешь, что я готова пойти на все, лишь бы ты не совершил убийства? Я уверена, убийство противоречит твоим моральным принципам. Видишь, тебе не удалось меня ни капельки обмануть, Джейк Камерон. Так что замолчи, пожалуйста! Ничего не говори, ни о чем не думай. – Она убрала руку с его рта и ласково провела вниз по щеке. – Просто люби меня, Джейк. В этот момент, в этом времени люби так, будто я на самом деле твоя жена.
Джейк недоуменно посмотрел на нее, и с его губ слетели тихие слова:
– Ты и так моя жена.