Джейк вздохнул полной грудью и сделал глубокий выдох, посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, вышел из укрытия и направился к палатке, где спал раненый полковник Рид.
Джейк открыл вход в палатку и заглянул внутрь. На перевернутом деревянном ящике, стоявшем рядом с койкой полковника, горела керосиновая лампа. Грудь Брента Рида едва заметно поднималась и опускалась, лицо было очень бледным. Джейк тихо подошел к койке и сел на складной стул.
Он внимательно посмотрел на человека, за которым следовал в сражениях и который не раз спасал ему жизнь. От волнения у лейтенанта закружилась голова, и он был вынужден протянуть руки и опереться на край маленького столика. Кобура задела деревянный стол, и в тишине прозвучал громкий, словно выстрел, скрип.
– Здесь кто-то есть? – раздался хриплый шепот.
Джейк открыл глаза и увидел, что Брент Рид проснулся.
– Да, – тихо ответил он. – Это я.
– Ты, Джейк?
– Да, сэр, – кивнул Джейк Камерон, перекладывая пистолет из правой руки в левую и снова вытирая потные ладони. – Камерон.
– Мне сказали, что я буду жить, – прошептал Рид. – Что там говорить, конечно я безумно рад! Лилли… моя смерть была бы для нее слишком сильным потрясением… – Его ресницы закрылись.
Джейк посмотрел на пистолет в своей руке. Лилли была невестой полковника Рида, той самой женщиной, которая родит ему детей и начнет род, который через пятьсот с лишним лет произведет на свет Кмера и Кмерона.
Глаза Брента Рида вновь открылись, и он заговорил нормальным голосом, словно был здоров:
– Джейк? Да, я так и думал, что это ты. Ты должен извинить меня.
– Ничего страшного, полковник, – успокоил его Джейк. – Поберегите силы.
– Мы вовремя доставили пакет с планами северян? – озабоченно спросил Рид. – Ли?..
– Да, Ли обо всем позаботился. Мы готовы к нападению Хукера. Не беспокойтесь.
Бледное, озабоченное лицо Брента Рида немного просветлело.
– Хотя это не имеет ни малейшего значения, – пробормотал он так тихо, будто разговаривал сам с собой. – Все это бессмысленно и тщетно.
Джейк нахмурился. Такие рассуждения не были похожи на его решительного командира, которого он успел хорошо узнать.
– Что вы имеете в виду? Сейчас северяне не застанут Ли врасплох, и война…
– Война будет тянуться и тянуться, – устало прервал его полковник, – до тех пор, пока на Юге или Севере не закончатся молодые люди, которых можно будет принести в жертву на алтарь Правого Дела. – Он посмотрел на Джейка. – Извини, ты, наверное, не ждал от меня таких странных слов, да? Но это правда. И самое печальное во всем то, что, если даже мы закончим эту войну, начнется другая. Может, она произойдет и не в наше время, но она обязательно будет.
Джейк Камерон пристально посмотрел на полковника Рида и выпалил, не сдержавшись:
– А что было бы, если бы вы могли остановить эту войну? Представьте, вам нужно совершить один- единственный, хотя и трудный, поступок, чтобы все изменить.
Усталые глаза Брента Рида вновь посмотрели на Джейка.
– Один-единственный поступок? – Полковник покачал головой. – Но это невозможно.
– Предположим, – попытался объяснить Камерон, с каждой минутой все больше и больше отчаиваясь, – что вы смогли бы вернуться в прошлое… – Рид улыбнулся, и Джейк торопливо продолжил: – Я знаю, это звучит смешно, но, допустим, вы могли бы вернуться в прошлое и, убив каких-нибудь предков Линкольна, не позволили ему появиться на свет.
Улыбка Рида исчезла.
– Джейк, неужели ты дожил до своих лет, так ничего и не поняв? Во-первых, я считаю Авраама Линкольна одним из самых благородных людей нашего времени. А во-вторых, если бы даже я был в состоянии совершить такой отвратительный поступок, он бы ничего не дал.
Джейк Камерон покачал головой, и его брови сошлись на переносице.
– Ну как же не дал? Без Линкольна…
– Если бы не было Линкольна, его место занял бы другой. Мистер Линкольн не несет никакой ответственности за эту войну. В ней виновата сама политическая атмосфера, которая привела его к президентскому креслу, и множество отдельных личностей, использующих власть иногда на пользу делу, а иногда – нет. Соединение великого множества самых разнообразных факторов и позволило произойти этим печальным событиям в то время, в которое мы живем.
На лбу лейтенанта заблестели капли пота. Лагерь проснулся к жизни. Джейк понял, что у него остались считанные минуты, чтобы закончить дело, ради которого его и прислали в девятнадцатый век. Но слова Брента Рида словно загипнотизировали его и отняли способность действовать.
– Тогда представьте себе следующую ситуацию. Допустим, Линкольн не был хорошим человеком. Допустим, он не попал в плен обстоятельств, которых не мог изменить, а сам их создал, – стоял Джейк на своем. – Ведь теоретически он вполне мог быть плохим человеком, из-за которого и произошло это кровопролитие?
– Ты спрашиваешь меня, что бы я сделал в таком случае? – уточнил Рид и посмотрел пронзительными серыми глазами в глаза Джейка. Тот смог только молча кивнуть. – Если бы он был таким, как ты сказал, то,