– Расскажу, когда приеду домой.
– И когда ты будешь?
– Ваше высочество становится слишком назойливым, тебе не кажется?
– Привыкай. И отвечай, черт подери, на вопрос! На этот раз нетерпение в его голосе вызвало у нее улыбку. До сих пор его забота о ней слегка раздражала: она не привыкла отчитываться о своих приходах и уходах, и ей не хватало терпения с теми, кто о ней беспокоился.
Но проведенные в обществе Теда последние дни полностью изменили ее. Было что-то домашнее и успокаивающее в том, что кто-то суетится вокруг, старается обезопасить, звонит, чтобы узнать, когда она вернется домой.
Улыбаясь, она вдавила акселератор.
– Уже еду.
Тед восседал на ограде загона, поджидая ее, когда час спустя она появилась в «Затерянном ручье». После аукциона он выглядел вспотевшим и запыленным, но почему-то еще привлекательнее. Старый стетсон Джей Би сдвинут на затылок и в зубах травинка. Он улыбался, глядя, как она приближается.
– Почти уложилась.
Она зацепила каблуком туфли нижнюю планку изгороди.
– Я не знала, что меня хронометрируют.
Пропустив шпильку мимо ушей, он спросил:
– Так что там насчет Барбары?
Она выложила причину своего визита в дом Кендаллов, он спрыгнул с забора, в лице появилась задумчивость.
– Не могу представить, что она намеренно утаивает важную информацию. Особенно если учесть, как она относилась к Джей Би.
– Я не претендую на то, что знаю ее лучше, чем ты, но она что-то скрывала, Тед. Я уверена в этом.
Тед повернулся лицом к выгону где паслись лонгхорны, безучастные к переменам, обрушившимся на это место в последние дни.
– Когда я взрослел, Барбара была единственной родственницей, с которой я чувствовал себя комфортно. Только она одна поддерживала меня в моих мечтаниях. – Легкая улыбка приподняла уголки его губ. – Никто и не подозревал. Это была наша маленькая тайна.
– Она представляется милой женщиной.
– Верно, только она изменилась. Мне кажется, это как-то связано со смертью моей матери. Она отдалилась от меня. Не отвечала ни на мои телефонные звонки из Англии, ни на письма. Только когда я написал, что приглашаю ее на свою первую выставку в Лондоне, она, наконец позвонила – сообщить, что не сможет приехать.
Лаура всем сердцем посочувствовала Теду. Клану Кендаллов было чем гордиться. Вместо этого к нему относились, как к парии.
– Что, по-твоему, изменило ее?
Он пожал плечами:
– Может быть, Малкольм. Нельзя прожить с человеком столько лет и не перенять его взгляды на жизнь и людей. – Непринужденно, скорее даже бессознательно он обнял Лауру за плечи и повел к дому. – Хочешь, я поговорю с ней? Результат не гарантирую, но как знать?
Лаура покачала головой:
– Вряд ли это решение проблемы, Тед. Барбара подумает, что мы сговорились, и озлобится на тебя за это. Зачем тебе лишние неприятности?
– Тогда что ты предлагаешь? Она встретила его взгляд.
– Я собираюсь сообщить Амосу и Квентину, что в день гибели Джей Би подвозил Барбару домой.
Если она не говорит со мной, ей придется разговаривать с ними.
Он остановился и нежно, но твердо развернул ее к себе.
– К чему так хмуриться? Думаешь, я стану возражать?
– Такая мысль приходила мне в голову. Она твоя тетка, и ты, конечно, питаешь к ней нежные чувства.
– Джей Би был моим лучшим другом. Я никогда не стану препятствовать расследованию его смерти, даже если оно сулит неприятности Барбаре. Так что не беспокойся обо мне и моей странной семейке, ладно?
Она улыбнулась:
– Ладно.
Он поцеловал ее в кончик носа.
– Если дашь мне десять минут принять душ и переодеться, я отвезу тебя к Амосу.
Смущенная неожиданным братским поцелуем, она посмотрела ему в глаза.
– У меня есть выбор?