Необщительный и обозленный приятель Юриса уже не казался таким колючим, он как-то присмирел, смягчился, – то ли пожалел о том, что час назад наговорил Гирту, то ли наступил спад после «бури», разыгравшейся в комнате Расмы.

Рандер открыл коробку с сигарами, захлопнул ее и сказал:

– Вы, конечно, хорошо знаете тот немецкий альбом о женщине в индийском искусстве?

– Ту книгу, которую мы привезли Инсбергам? – Алберт поморщился. – Да не особенно. Я ее даже ни разу не раскрыл.

– Но вы знаете, что в ней оказалось?

– Да, видел… Когда Расма вынимала ее из буфета.

– Скажите, пожалуйста, в тот раз, когда вы тут сидели, этот альбом был где-нибудь на виду?

После небольшой паузы Алберт ответил:

– Точно не знаю. Я, во всяком случае, нигде его не видел.

– И на телефонном столике тоже?

Алберт опять секунду помедлил.

– Мне кажется, там его тоже не было.

Рандер кивнул.

– Еще один вопрос: когда после девяти часов вы вошли в эту комнату, в ней горел свет?

– Нет. – Алберт казался слегка удивленным. – В самом деле, тут почему-то было темно. Мне пришлось шарить руками по стене, искать выключатель.

– А перед этим свет в столовой горел весь вечер?

– Кажется, да.

– Вот и мне так кажется, – проворчал Рандер, сосредоточенно потирая подбородок. У него было такое ощущение, что развязка стремительно приближается. Он допил чашку, и, оставив ее на столе, быстрыми шагами вышел в зал.

Хозяйка с большинством гостей сидела вокруг стола.

Проходя мимо Калвейта, который стоял у камина, Рандер остановился и тихо сказал:

– Я бы очень хотел попросить вас еще об одной консультации.

Гость кивнул и пошел вместе с Гиртом в комнату Расмы.

Рандер отпер письменный стол, достал свой портфель. Вытащив кончиками пальцев из полиэтиленового мешочка микрофон, он повернулся к Калвейту и сказал:

– Хочу посоветоваться с вами, как со специалистом. Сам я в технике, к сожалению, мало что понимаю.

Гирт улыбнулся, словно извиняясь, и протянул Калвейту диск.

– Держите, пожалуйста, за края! Большого значения, правда, это не имеет, так как на нем уже есть отпечатки ваших пальцев. И других гостей тоже.

Когда его собеседник взял диск, Рандер продолжил:

– Мне нужно выяснить… Словом, первый вопрос такой: это все, что должно находиться в трубке, или еще чего-то не хватает?

Калвейт кивнул:

– Да, все.

– Так. Тогда второе. Эту штуку там как-то прикрепляют или просто так вкладывают?

– Просто вкладывают. Ее прижимает крышка.

– Понятно. Как вы думаете, мог ли микрофон быть испорчен тем же самым предметом, которым убили Юриса?

Калвейт внимательно осмотрел деталь, повертел ее, обследовал мембрану, затем утвердительно наклонил голову:

– Да, возможно. Хотя… Это очень трудно определить. Конечно, мембрана могла быть повреждена молотком или каким-либо другим предметом, например топором или, допустим, поленом, но наверняка я этого сказать не могу. С таким же успехом ее можно было испортить иначе. Хотя бы наступив каблуком или надавив ножкой стула.

– Значит, мембрана относительно хрупкая вещь?

– Да, несомненно.

Рандер какое-то время смотрел на блестящий металлический диск.

– Так я и думал, – наконец пробурчал он, забрал микрофон, засунул обратно в мешочек, положил в портфель и запер в письменный стол.

Тем временем в зале поднялся шум: оттуда доносились встревоженные голоса. Они становились все громче, затем шум переместился в столовую, удалился и затих.

– Что там опять? – недовольно проворчал Гирт и собирался было выйти, как в дверь робко

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату