Он встал у них на дороге. На нем были бриджи и куртка мышиного цвета. У Джудит перехватило дыхание. У мужчины была темная борода, а на голове шляпа с широкими опущенными полями, какие носят буры.

– Стоять! – с сильным акцентом приказал он.

Для здравых мыслей времени не было. Все произошло так быстро, что ее разум застыл в ужасе. Винтовка в руках мужчины поднялась словно сама собой. Словно в скверной пантомиме твидовая куртка Нейла взорвалась на груди фонтаном алых брызг. Он, даже не вскрикнув, согнулся пополам и медленно скатился со спины высокой черной лошади. Джудит видела, как он ударился о землю и остался лежать без движения. Она слышала свой крик на высоких нотах, но он звучал только в ее голове. Ни звука не вырвалось из ее горла.

Мужчина сделал шаг вперед и кивком приказал ей спуститься с лошади. Пребывая в состоянии шока, она только смотрела на него. Нейл умер! Это невозможно: он получил новое назначение. Рука схватила ее за ногу, дернула, и она с глухим звуком упала на землю. Нога пихнула ее под ребра, и мужчина кончиком винтовки приказал ей двигаться в сторону леска. Но трава была такой мягкой и успокаивающе знакомой, ей вовсе не хотелось покидать ее ради неизвестных ужасов, царящих среди деревьев. Поэтому она вцепилась в него. Он схватил ее за руку, рывком поставил на ноги и толкнул вперед.

Деревья показались ей более высокими, чем обычно, и стояли они так близко друг к другу, что под их кронами было темно, как ночью. Внезапно стало очень холодно. Самым трагичным событием ее жизни ей показалось то, что она попрощалась с Нейлом, а не с Алексом. Он потерян для нее навсегда и никогда не узнает, что она любила его так же сильно, как Хетта Майбург.

Деревья стали смыкаться вокруг нее, ноги ослабли настолько, что идти она уже почти не могла. «Есть ли жизнь после смерти? – подумала она. – Или просто все станет черным и так навсегда и останется?» При этой мысли ее охватил глубокий ужас. Она не хотела умирать в этом темном лесу. Она попыталась освободиться, чтобы вернуться под голубое небо. Ей обязательно нужно добраться до Нейла, прежде чем ее застрелят. Умереть в одиночестве – значит остаться одной в вечности.

Ее усилия остановили мужчину, но не освободили ее. Хватка у него была железная. Светло-зеленые глаза горели диким огнем, граничащим с ненавистью, словно к тому, что он собирался сделать, примешивалось личное отношение. Бросив винтовку, он схватил ее за другую руку, чтобы она не могла двинуться. И только тогда Джудит поняла, что он желает совсем не ее смерти.

– Нет! – с мольбой закричала она.

Расстаться с Алексом, не попрощавшись, казалось теперь пустяком. Такая, она никогда не покажется ему на глаза.

Солнце заходило за вершину горы, когда Джудит, спотыкаясь и дрожа, вышла из леска. Ее блуждающий взгляд упал на лошадей, мирно пасущихся рядом. Она подошла к кобыле и прижала конвульсивно дергающиеся ладони к теплому боку. Собственное тело казалось ей поломанным. Его пронизывала ледяная дрожь. Она крепче прижалась к животному. Вспышкой безумия ее разум отключился в ответ на желание вытеснить кошмар, навалившийся на нее некоторое время назад. Невнятные слова и стоны слетали с ее неподвижных губ. Она заклеймена навсегда, и смерть была бы милостью.

Свежесть воздуха сменилась прохладой, предшествующей морозу. Солнце опустилось еще ниже, оставив только розовое сияние, окрасившее небо, насколько видел глаз. Через час наступит темнота. Она была необходима прижавшейся к кобыле девушке со смертельно бледным лицом. Ночь спрячет ее… теперь она все время должна скрываться.

Внезапно послышавшийся слабый звук заставил ее стремительно повернуться в ужасе. Она подумала, что бородатый мужчина опять здесь. Прошло несколько секунд, прежде чем она поняла, что звук исходит из лежащего на траве тела. Еще безумия добавлено к ее кошмару. Она крепче вцепилась в щиплющее траву животное и уставилась на человека, словно это был вурдалак.

Новый тихий стон – и его рука двинулась по траве. Трясясь всем телом, она подошла медленными, пугливыми шагами, не веря своим глазам. Лицо Нейла было искажено мукой, бледно, на нем выступил пот, но—невероятно! – глаза у него открылись, когда она встала около него на колени и отбросила свои растрепанные волосы с лица—они прилипли к мокрым дорожкам на щеках.

– Боже всемогущий, ты жив! – выдохнула она. Его губы двигались с видимым усилием. Наконец она разобрала слова:

– Прости… меня… прости…

Кровь побежала у него изо рта и помешала закончить. Она бежала, и алые пузыри выступили у губ.

Джудит затошнило, и она не смогла справиться с собой. Поднявшись на ноги, она побежала к кобыле и ухватилась за седло, будто в нем заключалось спасение. «Боже, помоги мне», – молила она, потому что Он взвалил на нее непосильную ношу. Проходили минуты. Мысли метались в голове. «Я ничего не могу для него сделать». – «Ты можешь отвезти его в Ледисмит». – «Он умирает, надежды нет». – «Надежда всегда есть». – «Переезд, возможно, убьет его». – «Ночь в горах уж точно убьет его». – «У меня не хватит смелости». – «Найди ее!»

Стало еще холоднее. Одиночество, неясные тени в лесу, стоны – все навалилось неподъемным грузом на ее хрупкие плечи. Однажды она сказала Нейлу, какая она никчемная: не выносит вида чужих страданий, крови, увечий, не возьмет ответственности за чью-то жизнь в минуту опасности. Но как она может погубить его, когда рядом больше никого нет?

Глубоко вздохнув, Джудит повернулась спиной к лошади и встала лицом к тому, что должна была сделать. В течение нескольких мгновений она стояла неподвижно, пока не увидела, что Нейл пытается подняться. Этого было достаточно, чтобы она бросилась вперед с криком протеста и опустилась около него на колени. Он снова упал на спину, и его глаза остановились на ней, отчаянно моля о помощи. Двумя пальцами она отвернула полу его твидовой куртки. Поверх разорванной выстрелом плоти малиновым желе застыла кровь, с ней смешались кусочки шелковой рубахи и твидовой куртки. К горлу подступила тошнота, но она быстрым движением прижала к губам кулак и переборола себя.

С колотящимся сердцем она осторожно встала, подняла юбку и отвязала разорванную нижнюю юбку. Когда та соскользнула на землю, девушку задрожала при воспоминании о руках, совсем недавно рвавших ее с ее тела, но заставила мозг вернуться к предстоящей задаче. Она лихорадочно разорвала юбку на длинные полосы, а остаток свернула и положила на рану. Ее манипуляции направлялись скорее не медицинскими познаниями, а желанием спрятать от глаз то, что она видела перед собой. И когда она закончила бинтовать и закрепила повязку часами, которые были приколоты к ее жакету, биение ее сердца немного замедлилось.

Вы читаете Прозрение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату