– Дамон? – тихо пробормотала Темпл, нарушив беспорядочный ход его мыслей. – О Дамон! – вдруг вскричала она и прижалась к его груди. – Я так давно ждала от тебя этого признания, так мечтала услышать его! И вот наконец ты сказал… О Дамон, это правда? Ты действительно любишь меня?
Слегка отстранившись, Дамон взял лицо Темпл в ладони.
– До тебя я не любил ни одной женщины и ни одной из них не признавался в любви. И эти слова никогда не сорвались бы с моего языка, будь они ложью. Поверь же, Темпл, мое признание идет из самого сердца! – Счастливо улыбаясь, он провел большим пальцем по ее полуоткрытым губам.
– Я рада, – отозвалась она.
– Рада, что я тебя люблю?
– Нет, то есть да. Твоя любовь – это счастье. А рада я тому, что ты никогда не любил другую, – объяснила она.
– Никто не внушал мне таких чувств, Темпл. Ты пленила мое сердце, как только я заглянул в твои колдовские карие глаза. Они заворожили меня. У других женщин не было ни малейшей надежды на взаимность. – Посмотрев в сияющие от счастья глаза жены, Дамон приник к ее губам в страстном и нежном поцелуе.
В дверь постучали.
– Войдите! – крикнул Дамон.
Эрин, поставив на стол поднос с чаем, украдкой взглянула на них и удовлетворенно улыбнулась.
– Врач советовал тебе пить чай с сухарями, Темпл. Чай успокоит, а сухарик поможет преодолеть тошноту.
– По твоим словам, у тебя был обычный обморок, малышка, – сказал Дамон с тревогой и легким укором.
Темпл и Эрин обменялись лукавыми взглядами.
– Да, это так, Дамон, – невинно отозвалась Темпл.
– Тогда отчего же тошнота? – настаивал Дамон.
– Ах, это? – Темпл усмехнулась. – Ничего страшного. Кажется, тошнота – обычное дело у женщин, которые ждут ребенка.
Дамон, потеряв дар речи, уставился на жену.
– Ре-ребенка? – пробормотал он.
Темпл кивнула. Какое же забавное у него выражение лица! Дамон вопросительно посмотрел на Эрин.
– Ребенка? – повторил он.
– Так утверждает доктор Веччи, – ответила Эрин. Осознав наконец смысл этих слов, Дамон издал вопль ликования и вскочил с кровати.
– Боже мой! – Он широко улыбнулся. – Ребенок! Пресвятая Дева Мария! Я стану отцом!
Он обнял Темпл, осыпая поцелуями ее лицо.
– Ох, малышка, на свете нет человека счастливее меня! – Глаза его светились восторгом и гордостью.
Глава 16
– Кто же информатор? Вы кого-то подозреваете? – спросил Бейтс, посмотрев на двух сидевших перед ним мужчин.
Дамон и Пьер в один голос ответили:
– Нет.
– Очевидно, этот человек осведомлен обо всех изменениях в лагере, – продолжал Бейтс. – Кто-то подробно докладывает противнику, сколько человек ежедневно прибывает на учения, сколько отправляется на фронт и сколько остается. Боже мой! – вскричал он, хватив кулаком по столу. – На наших людей напали, не успели они отъехать от лагеря на десять миль!
Это, увы, было правдой. Отряд из восьми добровольцев атаковали вскоре после того, как люди, покинув тренировочный лагерь, направились в полк. Троих убили, одного серьезно ранили. Кто-то, несомненно, оповещал неприятеля об отправке добровольцев на фронт, их подстерегали в засаде и убивали.
Важные сообщения перехватывались, а к Дамону и Бейтсу поступали ложные сведения. Шпион не только отлично знал местность, но и свободно появлялся в лагере, не вызывая подозрений.
Дамон и Пьер никому не доверяли, ни с кем не говорили о своих поездках и встречах, понимая, что надо соблюдать осторожность и держать ухо востро, дабы не упустить из виду ничего мало-мальски подозрительного.
Методом исключения Дамон пришел к выводу, что шпионит кто-то живущий на вилле Силоне или Topp. Он допускал также, что это один из четверых мужчин, помогавших в лагере обучать добровольцев. Пьер согласился с его предположением.
Бейтс устало вздохнул и тряхнул седой головой: – Надо найти шпиона и положить этому конец. Вот вы и займитесь этим. Держите меня в курсе дела.
С этими словами Бейтс вышел из палатки, сел на лошадь и ускакал из лагеря. Он, разумеется, не подозревал, что враг уже устроил засаду и, поджидая очередную жертву, намерен убрать еще одно звено в цепи, ведущей к Дамону Силоне.