– М-м-м.
– У вас чудесный мальчик. Три двести.
У Александры вырвался вздох облегчения.
– Он здоров? – Ее собственный голос звучал словно издалека.
– Абсолютно здоров. Светлые волоски. Правда, не так чтобы очень много. Замечательный мальчик.
– Я хочу видеть мужа, – слабо проговорила она. – Когда ему разрешат прийти?
Александру перевезли в отдельную палату, которая расцветилась бесчисленными букетами нежно- персиковых роз. Ричард был уже здесь. Он склонился над кроватью и бережно обнял жену.
– Лекси, – произнес он сдавленным шепотом. – Ты не представляешь, что это для меня значит. Еще один ребенок. Ты подарила мне двух сыновей. У меня есть для тебя кое-что в память об этом дне. Кенни постарался на славу.
Ричард выпрямился и достал перламутровый футляр, похожий на тот, который он принес ей на рождение Трипа.
В нем лежали бриллиантовые серьги, дополняющие подаренное ранее колье. Розовые бриллианты играли и переливались множеством граней.
– Какая роскошь, – прошептала Александра, прикоснувшись к одной из подвесок.
– Хочешь примерить?
– Очень хочу, но только... – она совершенно обессилела и опустилась на подушки.
– Позволь мне, дорогая. – Ричард осторожно продел серьги ей в уши. Его нежные прикосновения вселяли в нее покой и умиротворенность.
На столике зазвонил телефон.
– Что такое? – вздрогнула Александра – Кто бы это мог быть? Надеюсь, тебя не вызывают в офис?
– Я подойду. – Ричард снял трубку. – Алло?
Ему ответил незнакомый голос с легким испанским акцентом.
– Это мистер Кокс?
– Слушаю.
– С вами говорит лейтенант Гомес из полицейского управления Лос-Анджелеса. Мне дала этот номер телефона ваша секретарша. Мистер Кокс, я звоню по поводу Дэррил Бойер. Она, если не ошибаюсь, ваша бывшая супруга?
– Да.
– Дело в том, что мисс Бойер находится в крайне тяжелом состоянии: она приняла чрезмерную дозу наркотиков и алкоголя.
Ричард, сжав зубы, тихо застонал. Александра побледнела от волнения и не сводила с него глаз.
– Кто это? – спросила она. Он прикрыл трубку:
– Одну минуточку, Лекси... Что с ней? Она жива?
У Александры глаза расширились от ужаса.
– Ей сделали промывание желудка, однако она все еще в коматозном состоянии. Но врачи надеются спасти ей жизнь, – ответил лейтенант Гомес.
– С какой стати вы позвонили именно мне? – К брезгливой жалости Ричарда примешивалось раздражение.
– Ее экономка сказала, что вы единственный родственник.
– Да какой я ей родственник? – вспылил Ричард. – Где она находится?
Гомес сообщил ему название больницы в Лос-Анджелесе.
– Я скоро вернусь на работу и позвоню ее врачу, – сухо сказал Ричард и повесил трубку.
– Ричард, что случилось? Кто-то попал в больницу? – Александра силилась подняться; у нее в ушах дрожали и переливались длинные бриллиантовые серьги.
– Звонили по поводу Дэррил, – неохотно ответил он.
– Дэррил? – Александра была поражена.
– Наглоталась снотворного у себя в Лос-Анджелесе.
– Но, Ричард, я не понимаю, по какому праву они звонят тебе сюда?
– Понятия не имею, малышка. Выбрось это из головы. Тут какая-то путаница. Экономка смогла назвать полицейским только мое имя.
– Она дала им твое имя? Но с какой стати?.. Боже мой, Ричард, неужели ты снова встречаешься с ней?
Ричард покраснел, вспомнив, как Дэррил подкараулила его в кабинете.