полезным союзником, – признался Джон. – Мне была нужна хоть какая-нибудь поддержка…

– Полли всецело на твоей стороне.

– Это не то, – отозвался Джон. – Что-то уж очень долго вас не было, – с невинным видом добавил он.

– Я очень далеко заехала, – сердито сказала Сандра. – Оставь свои намеки при себе!

– Ладно, не горячись! – спокойно произнес брат. – Хотя какой смысл отрицать очевидное. С самого первого дня было ясно, что с вами происходит. А еще говорят – искра проскочила! У нас тут самое настоящее извержение вулкана, ни больше, ни меньше.

– Опять ты говоришь пошлости, – огрызнулась Сандра. – У тебя вообще всегда это хорошо получалось.

– Можешь лгать себе сколько угодно, – насмешливо возразил Джон. – Только не говори мне, что у вас сегодня ничего не было. У тебя вид счастливой женщины. Я-то знаю…

– Много будешь знать – скоро состаришься, – съязвила Сандра. – Пойду переоденусь. – И она направилась к двери.

– Смотри не измотай беднягу окончательно, – напутствовал ее Джон. – Не хватало еще, чтобы его сморил сон сегодня во время засады.

Сандра тут же обернулась.

– Ты тоже едешь сегодня ночью?

– Во всяком случае, мне так велено. Хотя, может быть, что-то и изменится, раз на мне завтрашний прием туристов. Вряд ли им понравится, если их встретят полусонные хозяева.

– Я же сказала, не очень-то на это рассчитывай, – напомнила Сандра. – Даже если Пит и собирается передать тебе работу с туристами, то, скорее всего, не сейчас.

И Сандра ретировалась, не дожидаясь ответа брата.

Дверь комнаты Пита была закрыта, за ней царила тишина.

В своей комнате Сандра стала пристально рассматривать себя в зеркало. Неужели по виду женщины действительно можно определить, занималась она любовью или нет? Сандра по-прежнему ощущала прикосновение губ Пита, и на сердце разливалась сладостная истома, но внешне это никак не проявлялось. Джон просто брякнул наугад, а она как последняя дурочка это подтвердила. Остается надеяться, что брат будет держать рот на замке, особенно в присутствии Пита.

Усталость уже начинала сказываться, и Сандра решила воспользоваться возможностью отдохнуть и прийти в себя. Она никогда не бывала в комнате Пита и не знала, где находится его кровать, но ей было очень приятно думать, что он всего в нескольких ярдах от нее, за стеной. Как это чудесно – просто лежать рядом, и смотреть, как он спит! Впрочем, она бы все равно не удержалась, стала бы целовать его и не дала отдохнуть.

Сандра снова и снова представляла себя в объятиях любимого мужчины. Да, любимого. Теперь поздно говорить об опасности влюбиться в Питера Блейка. Это уже произошло – она влюбилась и уже не мыслила жизни без него.

В этот вечер им предстоял семейный ужин без посторонних, и Сандра решила надеть одно из привезенных с собой платьев. Платье было без рукавов, шелковое, кремового цвета. Оно чудесно обтягивало ее ладную фигурку, доходя до середины колена, оставляя открытыми ее длинные стройные ноги. Уж в одном Пит ничем не отличался от других мужчин – так же, как все, он не оставался равнодушным к женской красоте. И если внешность—это единственное, что он ценит в ней, что ж, она будет эксплуатировать ее вовсю.

Когда Сандра спустилась вниз, Пит в одиночестве сидел на веранде, небрежно закинув ноги на стоящий рядом стул. Волосы его влажно блестели – он только что принял душ. Девушка оперлась о перила рядом с ним, и Пит окинул ее одобрительным взглядом.

– У тебя такой аппетитный вид, так бы и съел!

– С горчицей или без? – лукаво спросила Сандра и ахнула, ибо Пит неожиданно сбросил ноги со стула, рывком посадил ее к себе на колени и поцеловал долгим поцелуем.

– Перестань! – выдохнула Сандра, вырываясь. – С ума сошел! Ведь увидят!

Пит рассмеялся:

– Если не хочешь, чтобы я распускал руки, нечего надевать подобные платья. В жизни не видел таких чудесных ножек!

– Это все, что ты во мне видишь? – спросила Сандра как можно более небрежным тоном.

– То, что под платьем, еще лучше.

В это время послышался голос Полли, и Сандра поспешно вскочила. Пит не стал ее удерживать, лишь холодно усмехнулся.

– Пуглива, как птичка…

– Это кто тут птичка? – появляясь в дверях, спросила Полли, услышав последние слова брата.

– Есть вопросы, которые задавать неприлично, – укорил ее Джон, шедший следом. – Я смотрю, вкус у тебя не изменился, сестренка! Платье на тебе потрясающее.

– У нее все потрясающее, – вздохнула Полли. – Как бы мне хотелось быть высокой!

Это самый подходящий случай, когда муж мог бы сделать комплимент супруге, подумала Сандра, злясь на брата за то, что он этим случаем не воспользовался. Да, до понимания женской психологии ее брату было еще далеко!

Сандра чувствовала на себя взгляд Пита, однако не решалась поднять на него глаза. Джон оказался не

Вы читаете Век любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×