– Сандра! – ворвался в мысли девушки голос Пита. Она вздрогнула и подняла глаза, встретив его вопросительный взгляд. – Миссис Гастингс спрашивает, не могла ли она видеть тебя на рекламных щитах в лондонском метро.

– Полли рассказала нам о вашей карьере модели, – пояснила миссис Гастингс. – Мы были в Лондоне несколько недель назад. Я почти уверена, что видела вас в рекламе какого-то шампуня.

Сандра каким-то образом сумела выдавить из себя улыбку и непринужденно произнести:

– Вполне возможно. Я не так давно делала рекламу шампуня.

– Меня это не удивляет. – Женщина бросила восхищенный взгляд на роскошную волну золотистых волос Сандры, – Я готова пойти на преступление, лишь бы получить такие волосы, как у вас.

– Много пользы тебе это принесет на электрическом стуле, – отозвался ее муж, и все дружно рассмеялись.

– Метро – не единственное место, где вы могли ее увидеть. – Палмер сказал это нарочно небрежно. – Ваше имя и на страницах ведущих газет появлялось, не так ли?

Сандра заставила себя посмотреть ему прямо в глаза, хотя и не смогла сдержать легкой дрожи в голосе.

– Вы меня с кем-то путаете. В газетах обо мне вряд ли писали.

На другом конце стола начали оживленно обсуждать утреннюю прогулку, и, к облегчению Сандры, это отвлекло от нее всеобщее внимание. Однако Роберт Палмер многозначительно улыбнулся, не оставляя сомнений в том, что он не отступится.

– Что ж, я ошибся.

И тут Сандра сама допустила промах, бросив взгляд в сторону Пита. Брови его были сдвинуты, глаза смотрели пронзительно. Пит явно догадался, что в их разговоре с Палмером есть какой-то скрытый подтекст, хотя и ничего не сказал. Однако ясно было, что он этого так не оставит. Наверняка потребует объяснений. Вопрос в том, хватит ли у нее мужества признаться. После обеда Роберт Палмер удалился в свой домик, а Джон с Полли повели гостей учиться бросать лассо, прихватив с собой одного из работников постарше в качестве инструктора.

– Ты больше никуда не должен ехать? – спросила Сандра у Пита, втайне надеясь, что он куда-нибудь собирается.

– Нет, – сухо отозвался тот. – Давай-ка седлать лошадей. Я хочу тебе кое-что показать.

Они сели на Малышку и Кактуса. Конь под твердой мужской рукой вел себя идеально. А вот Малышка, напротив, немного покапризничала, видимо чувствуя нервозность наездницы.

Пит молчал, однако выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Он мог строить любые предположения по поводу того, что ее тревожит, но все они наверняка далеки от реальности, с тоской подумала Сандра. Если бы в тот день, когда он спросил, не бежит ли она от чего-то или кого-то, у нее хватило смелости рассказать ему обо всем, может быть, он и поверил бы ей сейчас. Но то, что она расскажет свою историю под давлением обстоятельств, будет работать против нее. Лучше уж сразу порвать с ним, чем дожидаться, пока он в ней разочаруется. Все, что угодно, только не это!

Сандра почти не обращала внимания на то, куда они едут. Обогнув склон холма, всадники оказались в небольшой долине. Это чудесное местечко, зеленое и тихое, было расположено совсем близко от дома и одновременно казалось очень уединенным. Долину огибал извилистый приток реки.

– «Райский уголок», – сообщил девушке Пит название долины. – Как ты смотришь на то, если мы построим здесь дом?

– У тебя ведь уже есть дом.

– Да, но в нем трудно уединиться. Джону и Полли придется жить там, чтобы постоянно наблюдать за хозяйством, а нам это необязательно. Я давно держу на примете это местечко.

Сандра прекрасно понимала, почему. Она воочию представила себе дом: хорошо бы построить деревянный, чтобы вписывался в ландшафт. Вот только жить им там вдвоем не придется…

– Что-то я не вижу в тебе особого энтузиазма, – заметил Пит, вглядываясь в ее напряженное лицо. – Ты предпочитаешь жить в общем доме?

– Нет, конечно, – поспешно отозвалась Сандра. – Просто… – Она замолчала, пытаясь придумать какое- нибудь подходящее оправдание. – Все так быстро произошло, что я еще плохо соображаю…

– О чем ты думаешь, Сандра? – Пит отвел глаза в сторону. – Ты что-то от меня скрываешь?

Сандра напряглась, как натянутая струна. Вот он, самый подходящий момент, чтобы сбросить с плеч бремя! Но слова не шли с языка.

– Что, например? – малодушно спросила она.

– Например, то, что вы с Палмером знали друг друга раньше?

– Ничего подобного! – Хоть это, по крайней мере, было правдой. – С чего ты взял?

– Когда я вчера приехал, мне показалось, что вы общались, как старые знакомые.

– Мы оба англичане, естественно, что мы легко нашли общий язык.

– Я так и думал – до сегодняшнего обеда. Что он там толковал о газетах?

– Он же сам сказал, что ошибся. – В гневе Сандра уже позабыла о необходимости признаний. – Ты собираешься меня допрашивать каждый раз, стоит мне перекинуться словом с незнакомым мужчиной?

Малышка нервно переступила с ноги на ногу, словно чувствуя, как накаляется атмосфера. Успокаивая кобылу, Сандра попыталась взять себя в руки. Если единственным выходом из положения был отъезд, то надо сказать Питу об этом сейчас.

– По-моему, я вчера немного увлеклась. – Она с трудом находила слова. – Меня слишком занесло. – Я…

Вы читаете Век любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×