– Замолчи! – зашипела Уиллоу. – Мы слишком близко от дома – Гидеон может услышать тебя.
Пожав плечами, Стивен взял сестру за руку, и они пошли к пруду. Там они сели на поваленное дерево, глядя, как лунный свет играет и поблескивает на покрывающейся рябью воде.
– Стивен, – начала Уиллоу, – зачем ты пришел сюда? Ты ведь знаешь, что это опасно.
– Мне хотелось увидеть тебя, – весело ответил он.
Она повернулась и посмотрела ему прямо в лицо:
– Ты знал, что Венсел Тадд следит за мной? Гидеон поймал его на этом самом месте неделю назад.
Даже в темноте было видно, как сверкают голубые глаза Стивена.
– Тадд? Здесь? Уиллоу, он прикасался к тебе?
– Нет, – быстро ответила Уиллоу. – Но, повторяю, он следит за мной. А это значит, он знает, что я вижусь с тобой, Стивен.
– Я знаю, что это значит!
– Ни за что бы не догадалась, – резко парировала Уиллоу. – И пожалуйста, не мог бы ты закрыть рот и послушать, что я скажу? У меня есть послание для тебя от Гидеона.
Взгляд Стивена был веселый, почти покровительственный.
– Да ну? И что же, ради Бога, он велел передать?
– Он не будет пытаться выслеживать тебя, если ты согласишься больше не останавливать поезда.
Стивен приложил руку к груди в притворной благодарности.
– Я растроган. Черт побери, Уиллоу, теперь я смогу спокойно спать по ночам!
Уиллоу потеряла терпение; она вытянула руку и столкнула Стивена с дерева.
– Идиот! – прошипела она. – Гидеон не медлительный старикан вроде Венсела Тадда, к тому же он умеет стрелять. Так же, как и ты!
Со свойственным ему достоинством Стивен встал с травы.
– Больше никаких поездов?
– Никаких поездов, Стивен. И если ты не оставишь их в покое по собственной воле, то сделай это хотя бы ради меня.
Стивен тихо выругался и отвернулся.
– Ты ведь грабишь затем, чтобы навредить папе, – продолжала Уиллоу, пока он молчал. – Стивен, когда же ты повзрослеешь?
Он резко повернулся к ней лицом, театральным жестом приложил ладонь тыльной стороной ко лбу.
– Многого хочешь от меня, моя красавица, – проворчал он безупречным шотландским басом. – Но, увы, я буду вынужден прекратить это ради любви к твоей несравненной красе!
Уиллоу не засмеялась, хотя в другое время могла бы. Она посмотрела брату в лицо и взяла его руки в свои.
– Стивен, я говорю совершенно серьезно! Обещай, что никогда не остановишь больше ни одного поезда.
Он нежно взял ее лицо в ладони.
– Обещаю, кнопка, – сказал он. Потом поцеловал ее в лоб и отошел. – Я люблю тебя, – сказал он и исчез.
Уиллоу снова села на дерево, сложив руки на коленях. Она сделала все, что могла, чтобы предотвратить беду. Теперь ей оставалось только ждать и молиться.
Спустя некоторое время утренний холодок стал пробираться сквозь тонкий халат Уиллоу, и она медленно пошла к дому, склонив голову. И хотя на кухне не горел огонек, Гидеон сидел там возле плиты. Волосы у него были всклокоченные, и кроме брюк, на нем ничего не было.
– Кофе? – дружелюбно спросил он.
Несколько оторопев, Уиллоу только кивнула. Когда Гидеон молча налил им обоим кофе и сел за стол, она тоже села.
– Ты видела Стивена, – произнес он после долгого молчания.
– Да, – сказала Уиллоу, так как Гидеон не задавал вопроса, а говорил утвердительно.
– И что? – Ложка Гидеона звякнула, когда он размешивал в чашке грубый коричневый сахар.
– Я передала ему то, что ты говорил про поезда. Он обещал больше не останавливать «Сентрал пасифик».
– А он человек слова, твой брат?
От этого спокойного вызова щеки Уиллоу вспыхнули.
– Да!
– Хорошо. Значит, теперь наша главная проблема – Венсел Тадд. Ты, надеюсь, предупредила его об этом хорьке?
– Да.