Кэт смело встретила его твердый взгляд. Калеб сильно ошибается, если думает лишить ее присутствия духа. Она вела себя с ним вежливо и достойно, как, впрочем, с родителями других детей, но посягать на их – свою и Кейт – личную жизнь не позволит!
– Ну что ж, хорошо, – наконец заговорил Калеб, – скажу честно, вы разгадали мой секрет. – На его лице появилась обаятельная улыбка.
Это было так несвойственно для Калеба, что Кэт насторожилась.
– Здесь нечто большее, чем простое любопытство, – признался он. – Понимаете…
– Кэт, ради бога, куда ты запропастилась? – донесся из коридора нетерпеливый голос Кейт. – Послушай, Тоби, у нас действительно был сегодня очень тяжелый день и…
Кейт была так поражена, увидев Калеба в комнате, что, как и Кэт, на мгновение потеряла дар речи.
– Мистер Рейнольдз, – озадаченно приветствовала она его.
– Мисс Брэйди, – вежливо ответил Калеб, вставая при ее появлении. – А мы с вашей подругой решили пренебречь формальностями и обращаться друг к другу по имени, – добавил он, одарив подруг приятной улыбкой.
Если кого-то можно было очаровать ею, то только не Кэт. И, кроме того, ей показалось, что, несмотря ни на что, его серые глаза оставались холодными.
– Правда? – Кейт искоса посмотрела на подругу, очевидно также смущаясь его присутствием.
Но Кэт уже пришла в себя и больше не смущалась, как в первые минуты их встречи. Если он думает, что она забыла о его «секрете», то он здорово ошибается.
– С легким паром, Кейт. Вы ведь только что принимали ванну? – На губах Калеба появилась лукавая усмешка.
Кэт сразу поняла причину его иронии. Во-первых, несколько травинок, запутавшиеся в волосах у Кейт, а во-вторых, выражение полного недоумения на ее лице были явным доказательством, что ни о какой ванне в последние минуты она и не помышляла. Сказав Калебу, что Кейт в ванной, Кэт хотела побыстрее избавиться от него. И сейчас она фактически была уличена во лжи.
– Прошу прощения, похоже, я ошиблась, – сказала Кэт, придав своему голосу невинную интонацию. – Я думала, что ты пошла в ванную, – обратилась она к Кейт, – а у тебя, оказывается, были еще дела в саду.
Кейт бросила на нее хмурый взгляд, а затем снова повернулась к Калебу.
– Сад отнимает так много времени, – поддержала она разговор, однако, никак не подтверждая или не опровергая замечание Кэт. – Вы обязательно с этим столкнетесь в вашем Розовом Коттедже, если, конечно, кто-нибудь другой не будет заботиться о саде.
Кэт знала, что уборкой в коттедже всегда занималась мать Джейн. Интересно, как Калеб распорядится своим свободным временем, если учесть, что кто-то еще будет работать в его саду?
– Думаю, что нет смысла нанимать садовника, – с улыбкой ответил он Кейт. При коттедже есть огромный сад, который мне очень нравится. Когда мы жили в Лондоне, доктора посоветовали полностью сменить обстановку, так как считали, что это будет полезно для Адама.
– Так, значит, садоводством собирается заниматься Адам? – с сарказмом спросили Кэт.
Калеб посмотрел на нее.
– Я вам очень не нравлюсь, Кэт, ведь так? – задумчиво произнес он.
Нравится ли он ей! Да она даже не знает его! В принципе Кэт не ощущала неловкости в компании Калеба, но с появлением Кейт почувствовала некоторое смущение и дискомфорт.
– В нашем тандеме роль дипломата отводится Кейт, – с нажимом отметила Кэт. – А у меня лучше, получается, общаться с детьми.
– Не так, как с мужчинами? – с обманчивой мягкостью спросил Калеб.
– Как ни с кем другим, – огрызнулась Кэт, а ее зеленые глаза гневно засверкали. Во взгляде же, обращенном к Кейт, явно читалась просьба: поддержи меня, пожалуйста, этот мужчина только получил по заслугам.
– Вы, по-моему, собирались объяснить, почему вас так заинтересовал наш дом? – обратилась она к Калебу, нарочно не глядя на подругу. У той вырвался сдержанный вздох. Теперь-то Кейт, наконец, поймет отношение Кэт к этому человеку.
Калеб выглядел вполне спокойным и, казалось, совсем не чувствовал возникшей в комнате напряженности.
– Да все очень просто, – ответил он. – Дело в том, что этот дом проектировал мой прапрадед.
Обе девушки были настолько ошарашены его словами, как будто он сказал им, что его предком является сам Джек Потрошитель. Кэт не знала, какое объяснение она ожидала услышать, но только не то, которое представил Калеб Рейнольдз. А бедная Кейт и вовсе утратила дар речи.
– Клив Рейнольдз, – снова заговорил Калеб, так как молчание слишком затянулось, – это мой прапрадед, и фактически дом был назван в его честь. Его имя высечено на каменной кладке фасада дома, – добавил он, так и не дождавшись ответа ни от одной из девушек. Клив Рейнольдз! Со временем значение имени известного архитектора было позабыто, и только на камне, прямо над входной дверью, можно было прочитать: «Клив Рейнольдз, 1850». И все же…
– Какое совпадение, – опять съязвила Кэт, но, встретив суровый взгляд Калеба, не решилась продолжать в том же духе.
– Не совсем так, – жестко осадил он Кэт. – Я нахожусь здесь потому, что занимаюсь некоторыми исследованиями в Йоркском музее и сознательно выбрал деревню, находящуюся вблизи от этого дома. И я намерен узнать, строил ли мой знаменитый предок другие дома в округе.