У поворота Даниэль включил мигалку.

– Будем надеяться.

В следующую субботу Даниэль высадил Барбару у театра перед дневным спектаклем, а затем вернулся домой, чтобы поработать над бумагами для представительства «Харпер и Стоун» в Лос-Анджелесе. Выйдя из подземного гаража на Шестой авеню, он увидел на противоположной стороне улицы Луиса Родриго, погруженного в разговор с двумя мужчинами.

Даниэль замер на месте. Оба собеседника были гораздо старше Луиса; оба в темных, хорошо сшитых пальто. Один из них был лыс, голову другого скрывала фетровая шляпа. Похоже, они что-то настойчиво втолковывали Родриго, а он в ответ упрямо качал головой и отчаянно жестикулировал. Вид у него был явно расстроенный и сердитый.

Даниэлю хотелось пересечь улицу и задать парнишке прямой вопрос, но под каким предлогом? Слоняться у служебного входа в театр не было преступлением, разговаривать с друзьями на улице тоже не запрещалось. Даниэль присмотрелся к ним. Друзья? Непохоже. Родриго беспокойно переминался с ноги на ногу, как и в первый раз, когда Даниэль впервые заметил его неподалеку от своего дома. Мужчина в шляпе сунул руку в карман, и Даниэль увидел, как что-то белое мелькнуло, переходя из рук в руки. «Наркотики», – подумал он.

Вернувшись домой, Даниэль позвонил вниз швейцару.

– Джо, насколько тщательно вы и ваши сменщики соблюдаете меры безопасности?

– А что? – забеспокоился Джо. – У вас там что-то случилось, мистер Стоун?

– Нет-нет. Я просто проверяю меры предосторожности. Лишняя бдительность не помешает.

– Конечно, не помешает, мистер Стоун, – с облегчением вздохнул Джо. – Мы тут всегда на страже, не сомневайтесь. Ни один незваный гость мимо нас не пройдет.

– Но время от времени приходится покидать свой пост?

Джо засмеялся.

– Вы хотите сказать, когда надо отлучиться по нужде? Двери запираются, пока я не вернусь на место. Уверяю вас, волноваться не о чем.

В квартире зазвонил телефон. Даниэль поблагодарил швейцара и пошел отвечать.

– Дэн, это Фанни. Звоню, чтобы напомнить тебе о сегодняшнем вечере.

– О сегодняшнем вечере? Ах да, званый обед в «Лютесе»! [33] Нет, я не забыл.

Кот вошел в комнату, проворно вспрыгнул на колени Даниэлю и громко замяукал.

– Отлично. Кстати, мы просидим там допоздна.

– Но я должен встретить Барбару. Может, я смогу уйти пораньше?

– И думать забудь! – Голос у Фанни был усталый. – Тебе не придется страдать одному. Ли дуется вот уже два дня, а все потому, что мы не можем провести вместе субботний вечер. – Она издала сухой смешок. – Знаешь, чего мне не хватало все эти годы? Любовных ссор.

Даниэль почувствовал смутную тревогу.

– Дела идут не блестяще, Фанни?

– Да нет, я не жалуюсь. Увидимся в десять.

Даниэль тут же перезвонил в театр. Барбара была на сцене, и он оставил для нее сообщение: взять такси и ехать домой после вечернего спектакля.

Он позвонил Барбаре из ресторана по домашнему номеру сразу после полуночи.

– Привет, ненаглядная. Благополучно добралась до дому?

– Нет, я в метро по пути в Квинс, меня как раз грабят.

– Ну и шуточки у тебя! Как прошел спектакль?

– Очень неплохо. С полным аншлагом. Дэнни?

– Да, любовь моя?

– Мне кажется, ребенок сегодня шевельнулся.

– Ну и как это было?

– Чудесно. Дэнни, ты скоро придешь?

– Хотел бы прямо сейчас, но, боюсь, придется мне проторчать тут еще час, если не больше. Мне очень жаль. Я куда охотнее провел бы это время с тобой.

– Ах, бедняжка! Застрял в «Лютесе»! – В трубке послышался смешок. – Но за свою жену ты не волнуйся, у меня тут отличная компания. Во-первых, сабра, а во-вторых, только что ко мне в постель забрался черный красавец-атлет.

– Опять Кот претендует на мое место?

– Ясное дело.

– Не давай ему тянуть одеяло на себя. – Даниэль услышал, как провалился в щель автомата его последний десятицентовик. – Ложись спать, милая, – сказал он. – Я люблю тебя.

Ее голос прозвучал тихо и нежно, как легкий летний дождь:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату