– Кэтрин, постой! Куда ты?

На мгновение Кэтрин замерла в своем полете.

– Я отправляюсь домой, Элизабет. – Она знала, что сейчас говорит правду. Ее дом – там, где Слейд. – Скажи Форду… просто передай, что я люблю его и что буду счастлива.

– Я передам ему, – прошептала Элизабет, хотя знала, что Кэтрин ее не слышит. Она уже скрылась за конюшней.

Через несколько мгновений Кэтрин вывела Сэди из конюшни и исчезла в ночной тьме.

ГЛАВА 29

Слейд смотрел на пляшущие языки пламени костра и слушал перекличку ночных птиц. Это были мирные звуки, но они подчеркивали его одиночество. Он перебирал в уме все причины, по которым ему не следовало сюда ехать. Но он был здесь.

По сравнению с его мучительной тоской по Кэтрин эти причины были ничего не стоящими. Да, он не знал, какая жизнь и какая работа ждали его в Нью-Мексико. Да, он сомневался в том, что понимал, какую жизнь заслуживает жена. «Жена и ребенок», – напомнил он себе. Да, они неудачники, но если он сможет уговорить Кэтрин уехать с ним… он очень постарается уговорить ее.

Возможно, они в будущем еще наделают ошибок, но они сделают их вместе. Единственное, в чем он не был уверен, это, как он выживет, если не сможет уговорить Кэтрин поехать с ним. Сможет ли вообще он пережить это.

Хардинг сказал Слейду, что он дурак, если считает, что сумеет жить на одном месте. Джеб ухмыльнулся и пожелал Слейду удачи, сказав, что приедет, когда кончится его нынешний контракт.

Слейд раздумывал о том, как реагировала на него эта женщина, жена Форда. Может быть, так будет смотреть на него любая порядочная женщина, а может, та так вела себя из-за Кэтрин. Возможно, у Кэтрин остались о нем плохие воспоминания.

Слейд в сотый раз обдумывал все это. Он занимался любовью с Кэтрин, а потом оставил ее. Да, она не попросила его остаться. Но он тоже не просил ее поехать с ним… и не сказал, что вернется. Может, она теперь его ненавидит.

Рядом поднял голову крапчатый, и Слейд замер, прислушиваясь и выжидая. Крапчатый тихо выдохнул из ноздрей воздух, затем опустил голову.

Сердце Слейда заколотилось, но он заставил себя спокойно прислониться спиной к дереву. Кто-то остановился в темноте, за пределами светового круга костра. Это была Кэтрин.

– Подойди, – позвал он, не в силах ждать, пока она его окликнет.

Кэтрин тронула Сэди, понукая вперед. Она вдруг ужасно испугалась. Ее чувства были слишком сильны, они почти не поддавались контролю. Если бы он не приехал за ней, если бы снова уехал от нее, она не вынесла бы этого.

Когда она подъехала, он уже вскочил на ноги. Она соскользнула с лошади и замерла, глядя на него. У него был осунувшийся, голодный вид, который тронул ее до глубины души. Она видела его отчаянный взгляд, несмотря на бороду и ночь, скрывавшие выражение его лица.

Глаза Кэтрин наполнились слезами, она не могла сделать к нему даже шага. Между ними стояли призраки прошлого. Призрак Мэгги и Убивающего Волков.

Затем Слейд протянул к ней руки, и призраки исчезли. Кэтрин шагнула в его объятия. Нежность его рук, сомкнувшихся вокруг нее, оказалась сильнее всех ее сомнений. Она крепко обняла его, подняла к нему лицо и ощутила его губы рядом со своими. Поцелуй Слейда был крепким, почти грубым… Это был его способ поставить на ней свое клеймо, объявить своей собственностью.

Больше не было Кэтрин Смелый Язык. Снова родилась на свет Кэтрин Беллами. Прошлое исчезло из памяти, а ее будущее принадлежало Слейду.

ОТ АВТОРА

Для поддержания мира и спокойствия в резервациях индейцев Бразос летом 1859 года туда было направлено подразделение техасской конной полиции во главе с Джоном Генри Брауном. Ситуация осложнялась тем, что местные поселенцы не могли смириться с пребыванием по соседству индейцев. Вскоре произошел конфликт между Брауном и майором Робертом Нейборсом, являвшимся представителем- посредником индейской стороны. Спустя несколько недель Нейборсу было предписано в сопровождении военных армии США осуществить перемещение индейцев на индейскую территорию, на север к Красной Реке.

Автор описал эпизоды, действительно имевшие место в истории резервации Бразос. В книге есть ряд подлинных имен: Джон Генри Браун, Роберт Нейборс, капитан Пламмер, командир воинского подразделения армии США, губернатор Раннелс и Рип Форд. Не является вымышленным и один из эпизодов книги о сносе здания суда в техасском городке Шермане.

Все остальные действующие лица и события придуманы автором.

,

Примечания

1

Пекан – разновидность ореха. (Примеч. ред.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату