и наблюдал все последствия этого состояния, любого мужчину бы оттолкнуло.

Сейчас ей хотелось улететь домой в Англию, а не в Ванкувер. И не думать ни о каком наследстве. Она бы с удовольствием вернулась к своей прежней жизни. Но теперь и от нее зависит будущее компании Харлоу. Если она не выйдет замуж за Росса, компания пойдет с молотка, а этого она допустить не может.

Если бы ей только удалось избавиться от влечения к нему! Тогда она смотрела бы гораздо проще на предстоящий брак.

О, как бы она хотела, чтобы они никогда не оказывались в одной постели. Ведь нельзя потерять то, что тебе не принадлежит.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Когда они подъехали к дому, было почти десять. Росс не стал заходить внутрь.

– Перед поездкой мне нужно кое-что уладить, – произнес он. – Я заеду за тобой в два. Надень что- нибудь…

– Попроще, – закончила за него Джина. – Я знаю.

Войдя в дом, девушка не увидела ни души. Вдвое быстрее обычного она добежала до спальни и с облегчением закрыла дверь изнутри.

Из чемоданов у нее был лишь тот, который она привезла с собой две недели назад. Джина не стала брать много одежды, а для полета выбрала тот же брючный костюм, что был на ней в первый день. Это деловая поездка, и ничего более. Впредь она сосредоточится только на этом и выкинет все мечты о Россе из головы.

Когда часы показывали одиннадцать, Джина спустилась вниз в поисках Элинор. Та лежала под зонтиком возле бассейна.

– Привет! Когда ты вернулась? – Женщина приветливо улыбнулась, оторвавшись от чтения.

– Около часа назад. – Джина села на ближайший шезлонг, в ожидании поглядывая на миссис Харлоу. – Вы не собираетесь узнать, как все прошло?

Элинор рассмеялась.

– Милая, мне не нужно ничего спрашивать, я все поняла еще вчера вечером! Я знала, что ты и Росс созданы друг для друга, когда в первый раз увидела вас вместе. Может быть, ваш брак и будет заключен под влиянием обстоятельств, но это не помеха. Вы уже на верном пути.

Снова почувствовав себя виноватой, Джина произнесла:

– Я бы так не сказала. Я выпила слишком много шампанского, и мне стало плохо. Пришлось провести ночь в комнате для гостей.

– Бедняжка Росс! – Глаза Элинор засверкали. – Он, наверное, чувствует себя обделенным! Но тебе не стоит беспокоиться. Голод только разжигает аппетит. Ты уже собралась?

Джина смотрела на Элинор с удивлением.

– Вы уже знаете о поездке?

– Росс рассказал мне еще вчера вечером. Он планирует задержаться в Ванкувере до начала следующей недели. Для вас обоих будет хорошо провести несколько дней наедине. – Улыбнувшись, Элинор добавила: – Когда вы вернетесь, займемся подготовкой к свадьбе. Мы должны выбрать тебе платье. Конечно, времени на то, чтобы его сшили специально, у нас нет, но мы найдем что-нибудь подходящее. Что с подружками невесты?

Джина покачала головой, не зная, что ответить.

– У меня есть кузина, а у нее – две дочери. Близнецы твоего возраста. Если у тебя нет никого на примете, они с удовольствием согласятся!

– Это было бы замечательно.

Сейчас Джине меньше всего хотелось говорить о свадьбе. Ей даже думать о ней не хотелось. Сначала надо как-то пережить предстоящую поездку.

Росс появился, когда на часах было без пяти час.

– Рад, что ты послушала меня, – прокомментировал он, оглядев костюм девушки. Он взглянул на небольшой чемодан, который Джина протянула ему. – Это все?

– Ты ведь говорил, что мы едем на два-три дня, – ответила Джина.

– Мне следовало запомнить, что ты любишь путешествовать налегке, – улыбнулся Росс.

В Ванкувере Джину и Росса ждал лимузин, который доставил их прямиком к отелю. Отель потрясал своим размером и убранством. В отличие от других сетей отелей, каждый из «Харлоу» имел свой стиль. И Джине это нравилось. В большинстве отелей, где девушка останавливалась раньше, даже картины, висящие на стенах в спальнях, были одинаковыми.

Их встретил главный менеджер. Он сам проводил Джину и Росса в подготовленные специально для них соседние номера. Джина заметила, что они соединяются общей дверью, которая в данный момент была закрыта.

Росс решил пообедать в одном из ресторанов отеля. К обеду Джина переоделась в купленную для нее Элинор простую хлопковую тунику, стоимости которой хватило бы, чтобы прожить в Англии пару месяцев.

– Очень мило, – прокомментировал ее наряд Росс.

– Я старалась, – ответила она, удивляясь, что может говорить так спокойно, когда каждая частичка ее тела жаждет оказаться в его объятиях. – Представляю, сколько начнется разговоров, когда все узнают, что ты здесь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату