выкупить ее долю, а у самой Джины не хватает средств, чтобы начать новое дело.
У тебя может быть все, что захочешь, посетила девушку внезапная мысль. Там, в глубине подсознания, она не могла причинить никакого вреда.
С шоссе они выехали на широкую автостраду, ведущую в центр города. Джина и ожидала увидеть роскошное здание, в котором работали главы империи Харлоу, но от вида огромной стеклянной башни у нее просто дыхание перехватило.
Они поднялись на восьмой этаж, и попали в шикарную приемную Росса. Пол здесь был покрыт мягкими коврами, кожаная мебель в бежевых и нежно-розовых тонах. Картины же, висящие на стенах, наверняка были оригиналами. Женщина, которая сидела за столом, сама как будто сошла с холста.
– Я не думала, что вы сегодня появитесь, мистер Харлоу! – воскликнула она.
– Я ненадолго, Пенни. Ничего важного, – заверил ее Росс. – Нужно кое-что посмотреть.
Пройдя приемную, он повернул направо и вошел в первую дверь, которая вела в огромный кабинет с потрясающим видом из окна на город и горы Санта-Моники.
– Присаживайся, – предложил он Джине, указав на одно из мягких кожаных кресел. – Это не займет много времени. – Сам он подошел к столу и привычным жестом включил компьютер.
– Одно движение руки – и все готово, – прокомментировала Джина, наблюдая, как он просматривает документы. – Что бы мы делали без компьютеров?
– Облегчает работу даже лучше, чем хорошая секретарша, – отозвался Росс. – Но Пенни все же необходима.
– Она очень привлекательна.
– Ну и что? – Его глаза не отрывались от экрана. Услышав звонок телефона, он достал мобильный из кармана. – Харлоу, – ответил Росс. – О, приветствую! Что?.. – Он замолчал, меняясь в лице. – Мы будем там. Немедленно выезжаем.
Джина вскочила и подошла к нему.
– Что случилось?
– Оливер, – ответил он взволнованно. – У него случился сердечный приступ. Они сейчас на пути в больницу.
То, как они лавировали по дороге среди машин, могло разве что присниться в страшном сне. Джина вжалась в кресло, моля Бога, чтобы все обошлось. Сегодня утром она провела со своим дедом не более получаса и не хотела, чтобы этим все ограничилось.
Росс всю дорогу молчал, скованный печалью. Неудивительно, что он испытывал такие чувства к человеку, который заменил ему отца.
Наконец они добрались до больницы. Элинор уже была там. Она вышла к ним навстречу и прошептала:
– Его больше нет.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джине показалось, что на похоронах присутствовало полгорода. Бледная, но спокойная, Элинор принимала соболезнования. Девушка восхищалась ее мужеством.
Джина встретилась взглядом с Россом, его ободряющая улыбка успокаивала. Все последние дни он был надежной опорой для своей матери. Он занимался всеми приготовлениями и говорил с нужными людьми. Даже сам сообщил эту новость сестре. А когда Элинор отчаянно нуждалась в сочувствии, рядом всегда оказывалась Джина. Она исполняла роль, которую, несомненно, должна была играть дочь Элинор. Но Роксана этого не оценила.
Сестра Росса выглядела печально, но это не мешало ей оживленно беседовать с Сэмом Уолкером. Черный костюм делал ее выше, а тонкая талия выглядела еще изящнее. Девушка была очень красива, но, по представлениям Джины, красоту эту омрачала по-мужски жесткая линия губ.
Роксана ясно дала Джине понять, какие чувства к ней испытывает. «То, что Джина внучка Оливера, не дает ей больших прав на его имущество», – заявила она.
Джина не стала спорить. Зачем? Росс принес бокал с янтарной жидкостью и протянул его девушке.
– Выпей, – скомандовал он. – Выглядишь так, как будто как раз это тебе и нужно.
Чего на самом деле сейчас хотелось Джине, так это оказаться у себя дома. Но если это невозможно, виски тоже подойдет. Она взяла бокал из его рук и одним глотком осушила половину. Алкоголь обжог ей горло.
– Крепко, – запоздало предупредил Росс. – Это настоящее столетнее виски. – Он некоторое время молча глядел на девушку. – Спасибо, что ты поддержала маму.
– О, нет проблем, – заверила его Джина. – Если бы могла, я бы сделала для нее больше.
– Когда уйдут гости, ей станет намного тяжелее. Особенно сегодня. Так что я собираюсь остаться.
– Хорошо. – Джина почувствовала облегчение, узнав, что ей не придется коротать вечер в компании Роксаны.
– А завтра огласят завещание, – продолжил Росс.
– Неужели, это так срочно? – удивилась она. – Я думала, с такими вещами не принято торопиться.
– В общем, да. Но не в нашем случае. Это формальность, которую нужно пережить. – Несколько секунд он молча смотрел на нее, а потом неожиданно произнес: – Должен принести тебе свои извинения. Я был груб с тобой, когда ты только приехала.
Ее зеленые глаза встретились с его серыми. Джина старалась не выдать своих чувств.