Жанна д'Арк, которую англичане презрительно именовали служанкой, так как ее дядя был кабатчиком в Вокулере.

210

«Девственница» Шапелена (1656).

211

«Орлеанская дева» Вольтера (1762).

212

С 1793 г. Жозеф де Местр беспрестанно разоблачал отсутствие политического реализма у эмигрантов и опасность расчленения Франции, которое предусматривалось участниками коалиции.

213

«Пыли ничтожный бросок». — Вергилий. «Георгики». IV, 87. (Пер. С. Шервинского)

214

Книга пророка Исайи, 40:24 (Прим. Ж. де М.)

215

Местр намекает прежде всего на Б. Констана, но также и на мадам де Сталь.

216

Я имею в виду ее естественную конституцию, ибо ее писаная конституция — не более чем бумажный листок. (Прим. Ж. де М.)

217

Ж. де Местр намекает здесь на опасения тех, кто приобрел себе долю национального имущества, вроде Бенжамена Констана. От своих лозаннских друзей он знал о финансовых операциях этого друга мадам де Сталь.

218

Б. Констан завершил свою брошюру следующей фразой: «Речь идет о том, чтобы обрести покой в Республике, или вернуться обратно на страшный путь, пройденный Францией, и возвратиться к тирании, снова поднимаясь по реке крови, которая текла во имя свободы».

219

Намек на закон от 20 сентября 1792 г., разрешивший развод, в частности, по обоюдному согласию или даже по требованию одного из супругов.

220

Такие головные уборы (toque a mortier) были знаком принадлежности к высшему судейскому корпусу. (Прим. пер.)

221

Судебные должности были тогда выборными.

222

Ж. де Местр начал здесь со слов: «Эпиктет очень верно говорил: человека менее мучат сами вещи, чем представления, которые он создал себе о них».

223

«[Он] разрушает, строит, заменяет квадратное круглым». — Гораций, Элоды, I,1,100.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату