– Привет, Ринна, как ваш отец?

Ринна с радостью отошла туда, где Дэвид старался заставить Кинжала слушаться повода. Загородив рукой глаза от солнца, она ответила:

– Он поправляется, спасибо. А с каких это пор вы стали жокеем?

– С тех самых, как Трэвис не может заставить никого ездить на этом звере, – сказал Дэвид, смеясь. – Никто из тренеров не хочет даже прикасаться к нему. Иначе как Серым Дьяволом они его не зовут.

– Пусть Чарли даст ему остыть, а потом помоет его, – бросил брату Трэвис. – Остаток дня мы поработаем с молодняком.

Дэвид утвердительно кивнул, сделав вид, что не замечает раздраженного тона брата.

– А, какое он показал время?

– Одна тридцать восемь на миле.

– Медленно. – Дэвид покачал головой. – У его достаточно сил, но он просто не хочет подчиняться. За последние дни мне не удалось ничего из него выжать. Вероятно, тренеры правы. Так, Серый Дьявол?

Трэвис вздохнул:

– Если дело и дальше так пойдет, и мы будем терять день за днем, то он никогда не будет готов к скачкам в Санфорде.

Дэвид пожал плечами.

– Думаю, его лучше продать, пока за него дают хорошие деньги. По-моему, мы понапрасну теряем с ним время.

Ринна нахмурилась, наблюдая, как конь нервно стучал изящными копытами по утрамбованной дорожке. Как и большинство скаковых лошадей, его отличала повышенная нервозность, но с ним происходило что-то еще. Ринна не успела понять, что же беспокоит Кинжала, потому что из-за угла сарая к ней подбежал Энди.

– Мама! Дядя Трэвис! Быстрее! Пойдемте, вы должны увидеть котят! Они уже подросли.

Ринна не смогла сдержать улыбки. Ее всегда поражало, что такие пустяки, как родившийся котенок, могут привести в восторг ее сына. Когда же исчезнет эта восторженность, а вместо нее появится рассудительность? Неужели только зрелость приносит с собой цинизм?

– Можно, я возьму себе котенка? – продолжая, сказал Энди. – Можно, у меня будет котенок? Дедушка сказал, что можно, если ты и дядя Трэвис… папа, – поправился Энди, – согласны.

Подошедший мистер Мартин бросил на них извиняющийся взгляд. Ринне не хотелось огорчать сына, но выбора у нее не было.

– Думаю, нам не стоит этого делать, Энди. У Дженни аллергия на шерсть.

Лицо Энди помрачнело, но он повернулся к Трэвису, ища его поддержки. Как же быстро учатся всему дети.

– О, пожалуйста! Пожалуйста, папа?! Можно, я возьму одного? Всего одного из них. От него не будет много шерсти.

К счастью, Трэвис поддержал Ринну.

– Нет, не стоит, Энди. Котята должны остаться здесь со своей мамой. Им пока не обойтись без нее. Ты же понимаешь, Энди, правда?

Энди на секунду задумался.

– Угу, понимаю.

– Но ты можешь завести себе еще кого-нибудь, – добавил Трэвис. – Как насчет рыбок? Ты ведь хотел аквариум, а, Энди?

– Нее-а, рыбок я не хочу.

– Кого же тогда ты хочешь? – озадаченно спросил Трэвис.

– Лошадь! – воскликнул Энди, приходя в восторг. – Я хочу собственную лошадь.

– Видишь ли, лошадь – это не совсем домашнее животное, – возразил ему Трэвис. – Тебе придется оставлять ее в конюшне.

– Я знаю.

– И тебе придется заботиться о ней.

– Я знаю! – с еще большим энтузиазмом произнес Энди. – Я смогу это! Я сумею чистить и кормить ее, ухаживать за ней, как это делает Чарли. И я не буду забывать. Обещаю.

И Трэвису некуда было деться. Ринну всегда удивляло, как хорошо ему удается ладить с Энди. Он засмеялся и посадил мальчика себе на плечи.

– Ну, посмотрим, – наконец сказал он. – У тебя, по-моему, скоро день рождения?

– У-у-у еще не скоро. Я не хочу так долго ждать.

Трэвис притворно нахмурился:

– Может быть, фея принесет тебе подарок раньше.

– Ну что ты, разве ты не знаешь? – Энди выглядел по-настоящему расстроенным. – Феи не носят подарков на день рождения. Они бывают только в сказках.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату