– Привет, Ринна, как ваш отец?
Ринна с радостью отошла туда, где Дэвид старался заставить Кинжала слушаться повода. Загородив рукой глаза от солнца, она ответила:
– Он поправляется, спасибо. А с каких это пор вы стали жокеем?
– С тех самых, как Трэвис не может заставить никого ездить на этом звере, – сказал Дэвид, смеясь. – Никто из тренеров не хочет даже прикасаться к нему. Иначе как Серым Дьяволом они его не зовут.
– Пусть Чарли даст ему остыть, а потом помоет его, – бросил брату Трэвис. – Остаток дня мы поработаем с молодняком.
Дэвид утвердительно кивнул, сделав вид, что не замечает раздраженного тона брата.
– А, какое он показал время?
– Одна тридцать восемь на миле.
– Медленно. – Дэвид покачал головой. – У его достаточно сил, но он просто не хочет подчиняться. За последние дни мне не удалось ничего из него выжать. Вероятно, тренеры правы. Так, Серый Дьявол?
Трэвис вздохнул:
– Если дело и дальше так пойдет, и мы будем терять день за днем, то он никогда не будет готов к скачкам в Санфорде.
Дэвид пожал плечами.
– Думаю, его лучше продать, пока за него дают хорошие деньги. По-моему, мы понапрасну теряем с ним время.
Ринна нахмурилась, наблюдая, как конь нервно стучал изящными копытами по утрамбованной дорожке. Как и большинство скаковых лошадей, его отличала повышенная нервозность, но с ним происходило что-то еще. Ринна не успела понять, что же беспокоит Кинжала, потому что из-за угла сарая к ней подбежал Энди.
– Мама! Дядя Трэвис! Быстрее! Пойдемте, вы должны увидеть котят! Они уже подросли.
Ринна не смогла сдержать улыбки. Ее всегда поражало, что такие пустяки, как родившийся котенок, могут привести в восторг ее сына. Когда же исчезнет эта восторженность, а вместо нее появится рассудительность? Неужели только зрелость приносит с собой цинизм?
– Можно, я возьму себе котенка? – продолжая, сказал Энди. – Можно, у меня будет котенок? Дедушка сказал, что можно, если ты и дядя Трэвис… папа, – поправился Энди, – согласны.
Подошедший мистер Мартин бросил на них извиняющийся взгляд. Ринне не хотелось огорчать сына, но выбора у нее не было.
– Думаю, нам не стоит этого делать, Энди. У Дженни аллергия на шерсть.
Лицо Энди помрачнело, но он повернулся к Трэвису, ища его поддержки. Как же быстро учатся всему дети.
– О, пожалуйста! Пожалуйста, папа?! Можно, я возьму одного? Всего одного из них. От него не будет много шерсти.
К счастью, Трэвис поддержал Ринну.
– Нет, не стоит, Энди. Котята должны остаться здесь со своей мамой. Им пока не обойтись без нее. Ты же понимаешь, Энди, правда?
Энди на секунду задумался.
– Угу, понимаю.
– Но ты можешь завести себе еще кого-нибудь, – добавил Трэвис. – Как насчет рыбок? Ты ведь хотел аквариум, а, Энди?
– Нее-а, рыбок я не хочу.
– Кого же тогда ты хочешь? – озадаченно спросил Трэвис.
– Лошадь! – воскликнул Энди, приходя в восторг. – Я хочу собственную лошадь.
– Видишь ли, лошадь – это не совсем домашнее животное, – возразил ему Трэвис. – Тебе придется оставлять ее в конюшне.
– Я знаю.
– И тебе придется заботиться о ней.
– Я знаю! – с еще большим энтузиазмом произнес Энди. – Я смогу это! Я сумею чистить и кормить ее, ухаживать за ней, как это делает Чарли. И я не буду забывать. Обещаю.
И Трэвису некуда было деться. Ринну всегда удивляло, как хорошо ему удается ладить с Энди. Он засмеялся и посадил мальчика себе на плечи.
– Ну, посмотрим, – наконец сказал он. – У тебя, по-моему, скоро день рождения?
– У-у-у еще не скоро. Я не хочу так долго ждать.
Трэвис притворно нахмурился:
– Может быть, фея принесет тебе подарок раньше.
– Ну что ты, разве ты не знаешь? – Энди выглядел по-настоящему расстроенным. – Феи не носят подарков на день рождения. Они бывают только в сказках.