– Что, уже вылезли? – без всякого выражения произнёс старик. – Ну, стал быть, дождался, смертничек. Давайте, рвите, что ли! – внезапно взвизгнул старик, вытянув вперёд шею, словно осуждённый на плахе.
– Погоди, отец, – осторожно сказал Фесс. – Скажи мне, кто тебя и за что рвать должен? Или ты думаешь, что я из этих, что за оградой бродят?..
– Ух ты, теперь ещё и разговаривать начали, а раньше просто ревели, – прокомментировал старик. – Давай уж, вражина, не тяни, а? Кончай меня, и всё. Нету мочи вас тут больше терпеть. Половину народа выжрали, сына моего, сноху, всех внучат поели – почему ж меня-то оставили?
О невидимый барьер над порогом тупо стукнулся один из зомби, обдав Фесса зловонием; стукнулся, пошатнулся, выпрямился и зашагал прочь. Солнечный свет, похоже, напрочь отбивал у нечисти способность соображать. Старик же, похоже, ничего не заметил.
– Отец, я не зомби. Наоборот, я пришёл извести их всех под корень… – Бесполезно. Старик впал в подобие транса, по щекам катились слёзы, он что-то бормотал, загибая пальцы, похоже, перечислял погибших внуков.
– Батяня! Вот ты где! – неожиданно раздалось со стороны деревни. Обернувшись, Фесс увидел молодого плечистого парня, а с ним – молодую простоволосую женщину.
– Батюшка, да что ж вы так, да куда ж вы… – причитала она на бегу.
– Мир вам, люди добрые, – громко сказал Фесс, едва бегущие заметили его; заметили – и замерли как вкопанные. Молодка, охнув, прижалась к плечу парня.
– Я пришёл вам помочь! – как можно более убедительно произнёс Фесс. – Пришёл уничтожить этих тварей, – он кивнул в сторону погоста. – Возьмите отца вашего! Здесь ему не место.
Парень собрался с духом и осторожно шагнул вперёд.
– Т-ты-ы… – Он протянул дрожащую руку, указывая на чёрный посох Фесса. – Ты-ы этот… нерко… ныкра…
– Некромант, – спокойно поправил его Неясыть. – Уничтожаю нечисть. На манер того, как крысоловы крыс выводят. – Он добился своего, на губах парня и его жены появились слабые, робкие и неуверенные улыбки. – Берите родителя вашего, берите, не стойте! Я сейчас этих, за оградой, кончать буду.
Парень с молодкой подхватили старика под руки и осторожно повели прочь, поминутно оглядываясь. Фесс постоял, молча глядя им вслед, затем опустился на корточки и принялся исследовать наложенные на
Природа
Заклятие на пороге Фессу попалось и в самом деле мощное. Умело сплетённое, оно не потеряло силу и не распалось даже за прошедшие века. Чары надёжно сдерживали зомби… но, увы, лишь при солнечном свете. Ночью сила
Фесс как раз успел с головой погрузиться в изучение этого вопроса, когда услыхал за спиной шаги – шаги многих ног.
– Мэтр! – раздался совсем рядом выкрик Прадда. – Мэтр, они идут сюда!
Фесс осторожно поднялся. В виду толпы никогда нельзя совершать резких движений, подобно тому, когда имеешь дело со змеёй. Его спутники, Прадд и Сугутор, уже были здесь вместе с лошадьми, и орк явно готовился к бою – поплевав на ладони, перебросил из-за спины свою устрашающего вида секиру.
А со стороны несчастной Зеленухи надвигалась толпа. Правда, толпа совсем иная, чем в Больших Комарах, – настроение её Фесс уловил тотчас же. Страх, боязнь… но в то же время и отчаянная надежда обречённых.
Люди в Зеленухе выглядели неважно. Обтрёпанная, поизносившаяся одежда, измождённые лица, затравленные взгляды… Женщины цеплялись за мужчин, многие зачем-то волокли с собой детей. Вместе с людьми шли и собаки, шли неохотно, поджимая хвосты и подвывая, но всё-таки шли.
Наконец толпа остановилась.
– Мир вам, добрые люди, – повторил Фесс, заметив в первых рядах тех самых парня и девушку, что уводили от погоста обезумевшего старика. – Мир вам. Я пришёл, чтобы помочь.
Из толпы вперёд выступил кряжистый мужик с обветренным, задубелым лицом.
– Ты кто будешь? – грубовато, пытаясь скрыть собственный страх, спросил он. – Наше место отлучено и проклято, зачем ты здесь, чёрный колдун?
– Отвечаю – чтобы помочь. – Фесс махнул рукой в сторону погоста, где очередной зомби таращил на Неясыть бессмысленные глаза из-за непреодолимого пока что порога. – Чтобы извести вот этих.
– Мы же прокляты, колдун, – продолжал мужчина, очевидно здешний голова. – Спаситель не благословит тебя, если ты поможешь отлучённым.
– Почему тебя так заботит моя судьба, почтенный, не знаю твоего имени? – осведомился Фесс.
Толпа глухо взроптала. Деревенский голова мрачно ухмыльнулся.
– Кто помогает проклятым, тот усиливает их грех. Страданиями своими мы должны искупить вину перед Спасителем. Помогающий нам мешает нашему спасению.
– Голова, это ты сам придумал? – внезапно рявкнул гном. – Или это тебе отцы-экзекуторы напели? Чтобы того, кто придёт на помощь, вы бы с вилами и топорами встречали? – Тут Сугутор преувеличил, толпа по большей части была безоружна.
– Но рассуди сам, почтенный, – подхватил Неясыть, – сказано, что всё случается по воле Спасителя, и, следовательно, мой приход сюда тоже произошёл по Его воле. Значит, ты не должен мне препятствовать. А я выкорчую
– Но разве ты в силах снять проклятие Церкви Святой?! – выкрикнул голова. – Ты уйдёшь, и всё вновь станет как прежде… даже ещё хуже!
– Не станет, – уверенно ответил Фесс. – Вас просто обманули. Достаточно
Он чувствовал – толпа заколебалась.
– А что, – раздался несмелый выкрик, – пускай чародей дело сделает! Хуже, чем сейчас-то, небось не будет!
– Вот именно! – воскликнул Фесс. – Вот именно! Хуже не будет! Будет только лучше!
– Тихо! – гаркнул голова, поворачиваясь к своим. Как ни странно, его послушались. – А вот что я святым отцам скажу, когда они сюда приедут и увидят… всё
– Так и скажи, мол, пришёл некромант Неясыть, зло и порчу с земли снял, – громко ответил Фесс, и его слова пришлись по нраву селянам. Разом закричало уже несколько голосов, и притом куда бодрее, чем первый, что, мол, сил больше нет жить такой жизнью, руки б на себя наложили, кабы гнева Спасителева не боялись, пусть уж лучше чародей порчу снимет, всё легота настанет! А дальше хоть трава не расти!
Голова попытался что-то возражать, но тут из рядов вырвалась растрёпанная молодка – та самая, что приходила за свёкром.
– А у тебя, голова, хоть одного малого сожрали?! – завизжала она. – У меня вот – двоих… одного прямо в люльке! Пусть чародей ворожит, пусть, если заплатить ему надо, так я себя продам, только чтобы кончилось бы это! – И она зарыдала в голос. Ей стали вторить другие женщины, поднялся несусветный визг, стон и плач, и голова в панике отступил, отчаянно размахивая руками.
– Тихо, да тихо же, балаболки! Вот бабы несносные! Да послушайте же…
Его голос совершенно утонул в криках толпы. Теперь её словно прорвало – кто-то падал на колени и умоляюще протягивал к Фессу руки, кто-то потрясал кулаками, проклиная всё и вся, кто-то… в общем, воцарился невообразимый сумбур.
– Хорошо! – надсаживаясь, крикнул Фесс. – Я считаю, что разрешение на работу мной у вашего головы