коснуться вас, чтобы понять, кто вы. Но, как и в случае этого бесстрашного молодого человека, я обещаю вам, что мы найдем достойное применение вашим талантам.

Через несколько дней Гар'Дена отправил меня на кухню — мыть и скрести все подряд, потом в сад — копать землю, чтобы руки загрубели. Пока я работала, он помогал мне выстроить новую личность, выработать новые привычки, мысли, манеру речи, закрепляя их постоянными проверками. Я спросила, не может ли Барейль помочь мне выучить роль, но чародей высмеял эту идею, пояснив, что дульсе не стал искать нового мадриссона и потому совершенно бесполезен.

— Дульсе, не связанный с мадриссоном, — не более чем просто ребенок, знаете ли. Юный Паоло, и тот знает больше, чем Барейль.

Я не согласилась, но Гар'Дена стоял на своем. Паоло проворчал, что был бы счастлив, если бы ему только позволили использовать свои умения.

— Не знаю, стоит ли верить этим дар'нети с их планами, — сказала я мальчику наедине. — Может быть, тебе еще придется спасать меня.

Я говорила отчасти в шутку, но Паоло не шутил.

— Я справлюсь, — тихо, но с горячностью ответил он, — будьте уверены. Я вас прикрою.

На четвертый день моего пребывания у Гар'Дены Айесса ворвалась в наш рабочий кабинет с ужасными известиями: отряд зидов атаковал три отдаленных поселения, убивая или захватывая всех жителей.

— Названия, дитя! Названия поселков! — набросился на девушку Гар'Дена.

— Вилкамас, Сен Истар и Нит.

Выслушав ответ, чародей хлопнул огромными ладонями, прижал их ко лбу и зажмурился.

— Скажи сестрам, пусть зажигают огни войны, Айесса. Напомни им, пусть помянут павших, и особенно души тех, кто этой ночью оказался в рабстве у лордов. Пусть их отвага и честь осветят наш Путь.

Девушка кивнула и убежала, а Гар'Дена вернулся к нашему уроку.

— Вы должны быть готовы отправиться немедленно.

Мы продолжали зубрежку еще два часа; Гар'Дена пытался сбить меня с толку вопросами о жалком рабочем бараке, где швея Эдда провела всю свою жизнь, и о том, как она попала в крепость Зев'На.

— Когда умер твой мужчина?

— Двенадцать месяцев назад людям из нашего барака была оказана честь служить лордам на боевых тренировках. Мой мужчина не вернулся.

— А почему ты не вернулась в свой барак?

— Только я и трое других пережили тренировку. Было бы плохой службой лордам послать так мало людей обратно в барак.

— Как ты оказалась в Зев'На?

— Последние месяцы я работала в военном лагере повелителей, но не справилась с пошивом палаток. Смотритель сказал, что меня, возможно, следует убить, потому что от меня нет проку, но услышал, что в Зев'На не хватает швей. Мне оказали великую честь, позволив служить лордам здесь, и я прилежно работаю, улучшая свое мастерство.

— И каково твое нынешнее занятие?

— Я шью, ваша честь, простыни и куртки для воинов, потому что для этой простой работы подходят мои ничтожные умения. Я чиню, что требуется, и меняю белье в комнатах, где мне укажут. Время от времени меня зовут шить туники для рабов, хотя только ради славы лордов Зев'На я делаю что-то, что идет на пользу этому отребью.

Мы повторяли снова и снова, пока Гар'Дена не качнул головой. Луч синего света прорезал воздух — прибыло сообщение. Дар'нети кидали в огонь зачарованный камешек, извещая далекого собеседника о том, что с ним хотят мысленно поговорить.

— Все готово, — сказал он почти благоговейно, после краткого молчания, пока он получал сообщение. — Первый шаг сделан. Вы отправляетесь сегодня ночью. Если хотите, можете поспать, пока есть время, сударыня, поскольку пройдет еще немало дней, прежде чем вы сможете отдохнуть в безопасности. Я могу помочь вам заснуть, если желаете.

— Я в любом случае не смогу хорошо отдохнуть, — ответила я, — этой ночью состоятся похороны моего мужа. Поскольку я не смогу присутствовать, — Гар'Дена объявил, что это слишком опасно, — я собираюсь хотя бы наблюдать со стороны, пока смогу.

Народу Авонара, наконец, сообщили о смерти Д'Нателя. Испытание Наставников выявило, что рассудок принца оказался слишком поврежден во время летнего сражения на Мосту, чтобы позволить ему выполнять свои обязанности, — так они объявили пораженному народу. Обуреваемый отчаянием, он решился на ужасный шаг, окончательно подтвердивший его болезнь, и покончил с собой. Наставники решат вопрос о преемствовании, но, конечно, не раньше, чем сын принца достигнет совершеннолетия.

Итак, последние часы перед тем, как отправиться в Зев'На, я провела на балконе Гар'Дены вместе с Наставником и его дочерьми, наблюдая за погребальной процессией Наследника Д'Арната. Похороны Кейрона. Когда солнце скользнуло за вершины Айдолона, дар'нети высыпали из своих домов и лавок. Каждый из них, облаченный в белое, нес сияющий белый шар, и вместе они превращали улицы в реки света.

Когда процессия медленно пересекла главную площадь, они начали петь, сначала мужчины, потом женщины и, наконец, дети. Они пели историю Вазрина Творящего и рассвета жизни и Вазрины Ваятельницы, позволившей каждому свободно идти по собственному пути в мире. Потом они запели о Д'Арнате, о его клятве поддержать Мост и о печальном юном принце, потерявшем отца и братьев, которого отчаяние его народа слишком рано послало через Пропасть. Они пели о безымянном Изгнаннике, отворившем Ворота, и о таинственном путешествии принца в другой мир, благодаря которому жизнь возродилась в долинах Айдолона.

Обряд этот хоть и надрывал сердце, но и воодушевлял. Лишь увидев из окна, как люди вынесли погребальные носилки, устланные белым шелком, я дрогнула. Но я закрыла глаза и взмолилась, чтобы песнь дар'нети была услышана далеко за пределами Авонара.

— Где бы ни был ты, любимый, слушай, — прошептала я. — Пусть утешит тебя красота этой ночи.

Я не стану скорбеть. Не стану.

Даже когда процессия скрылась из виду, пение звенело в морозном воздухе, эхом отражаясь от горных вершин, пронизывая ночь. Подошло время моего отбытия, и я больше не могла позволить красоте или грусти занимать мои мысли. Я облачилась в бесформенное черно-коричневое одеяние и позволила Гар'Дене завязать мне глаза красным платком.

— Прошу вас, простите, — сказал он, — каждая часть мозаики должна быть отделена от прочих, иначе мы раскроем всю картину слишком рано.

Он вел меня по своему теплому дому, напоенному ароматами специй, цветов и свежевыпеченного хлеба. Затем, как подсказало мне прохладное покалывание на коже, мы шагнули через магический портал в гулкую комнату, которая не пахла ничем, кроме холодного камня.

— Пора, сударыня, — громко произнес Гар'Дена прямо мне в ухо, словно повязка на глазах могла как-то повлиять и на мой слух, — наше уважение и молитвы будут сопутствовать вам. Через четырнадцать дней с вами свяжутся, а вскоре после этого, да позволит нам наш Путь, мы снова окажемся вместе, с ликованием празднуя наш успех, и ваш сын окажется в безопасности под нашей опекой. Но до тех пор… — Он сжал мою кисть в своей мясистой ладони и поцеловал ее. — А теперь сделайте три шага вперед, без промедления повернитесь налево и еще раз в ту же сторону.

Три шага вперед. Воздух дрожит и колеблется. Еще одно кольцо прохлады смыкается вокруг меня. Когда я дважды повернулась влево, мрачный голос прозвучал в моей голове:

Не бойтесь. Вы не одиноки…

Еще один шаг, и воздух вместе с окружающим пространством ошеломительно меняются. Жар. Сухость. Пахнет дымом, пеплом и горячими камнями. Воздух спертый и затхлый. Мне казалось, я могу дотянуться до стен, окружающих меня со всех сторон. Холодные, влажные ладони сжимают мою руку.

— Быстрее, шагните вперед, — шепчет мне на ухо кто-то, стоящий так близко, что я чувствую тепло

Вы читаете Стражи цитадели
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату