ситуацию, возникшую в ходе следствия: «Значит, сукин сын в городе... Наверное, только на пару дней слетал в Лос-Анджелес, чтобы купить там машину. Но, уверен, Уэйкмен – это не настоящее имя... Да в этом не стоит и сомневаться! Многие подпольные дельцы так поступают: приобретают чужие документы, квартиру где-нибудь в укромном местечке, имеют счета на разные фамилии... Этот чертов Уэйкмен, или кто он на самом деле, придумал все очень здорово... Полиция будет ловить его тень, вычислять несуществующего человека, – а он примется заметать следы. Впрочем, тут и прятать-то нечего. Единственная надежда полиции: ожидать, когда преступник допустит какую-либо ошибку. Ну, вроде поджога машины... Скорее всего, Уэйкмен очень испугался... Лучше бы разобрать автомобиль на части и избавиться от него без всяких последствий».

Однако данный просчет дает не так уж много... Данте понимал, что имеет дело не просто с психопатом, а с очень расчетливым и к тому же богатым преступником, у которого существует целая конспиративная система. Если он и параноик, то болезнь еще не окончательно разрушила его разум. Даже вполне вероятно, что Уэйкмен нормален, только одержим навязчивой идеей, которая завела его слишком далеко.

Джо постепенно перешел на мысли о своем собственном состоянии. С тех пор как его ранили, прошла неделя. Ребра на левом боку болели только при прикосновении к ним. Суставы правой руки и пальцы свободно шевелились; рана почти зажила и сейчас очень сильно чесалась. Это, конечно, хороший признак...

Врач, которого приводил сюда Бреннан, обещал в понедельник снять швы. От порезов останутся только небольшие малозаметные шрамы. А вот плечо полностью заживет лишь через две недели.

Данте вздохнул и закрыл глаза. Главное, он в курсе событий, и здоровье улучшается. У него хватит сил достать этого маньяка из небытия и расквитаться с ним.

Глава 25

Роза приехала на Плежа-Бич в пятницу, поздно вечером, и застала всю компанию в гостиной. Ужин давно закончился. Диана предложила гостье отправиться на кухню и перекусить.

– Да нет... Спасибо... Я по дороге завернула в «Макдональдс», – отказалась Лосада.

– Тогда тебе просто необходимо выпить с нами, – произнес Бреннан. – Ты не должна отставать от нас.

Художник уже порядком был пьян.

– Не вздумай с ним соревноваться, – предупредила натурщица. – Он уже целую неделю пытается споить меня...

Роза взяла из рук Брайана стакан с ромом, разбавленным тоником.

– Как ведет себя наш больной? – поинтересовалась она.

– Вчера проиграл мне в бадминтон пять партий подряд, – ответила Диана.

Лосада взглянула на Данте:

– И ты позволил ей обыграть себя?

– Чушь, – Джо пытался не показывать, что он немного пьян. – Она воспользовалась моей беспомощностью... Ведь я играл левой рукой.

Роза улыбнулась:

– Если ты занялся бадминтоном, значит, тебя давно пора выписывать, симулянт несчастный.

– Вчера и сегодня загорал на пляже, – сообщила Диана. – Купался... Плюс моя кухня... Ну как тут не выздороветь?

– Это устраивает? – проговорил Бреннан пьяным голосом.

Никто не понял, к кому он обращается. Но когда Брайан уставился мутными глазами на Лосаду, до нее дошло, что вопрос относится к ней. Девушка растерялась, не зная, как и что сказать...

– Кажется, нам пора спать, – произнесла спокойно Диана.

Бреннан допил свой стакан и, оттолкнувшись от ручки кресла, встал на ноги.

– Да... Чарли и Мэри грозились приехать завтра утром, – объявил художник. – Если я сию же минуту не пойду на боковую, то завтра буду как размазня... У меня уже сейчас голова трещит.

Диана поднялась и присоединилась к Бреннану. Они, уходя, пожелали напарникам спокойной ночи и оставили их наедине.

– Как ты тут? – спросила Роза. – Все о'кей?

– Брайан, кажется, чуть не завелся, – с усмешкой произнес Джо. – Но он мне нравится... И бренди у него отличный...

– А Диана тебе нравится?

– Мы не обсуждали этот вопрос.

Лосада промолчала.

– Не знаю, – продолжил Данте, – хороший художник этот Бреннан или нет, но здесь, рядом с Дианой, он хорошо расслабляется. К тому же ни дня не может прожить без выпивки.

– Привычка, – проговорила Роза.

Она взяла Данте за здоровую руку, их пальцы сплелись.

– По нашему делу ничего нового не появилось? – поинтересовался детектив.

Девушка молча покачала головой.

– Мы сможем довести его до конца?

Вы читаете Южный квартал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату