— Вставай, засоня! Принимай подкрепление.
Опознав этот голос, он сначала не поверил собственным ушам. Но нет. Изящная фигурка, затянутая в неизменный боевой костюм Ночной тени, очередным увесистым пинком подтвердила свою реальность.
— Мне тут сорока на хвосте принесла, что у тебя небольшая драка планируется, так что я решила, что будет интересно, какова на вкус кровь высшего генералитета у фенрианской армии. Вот мы с ребятами и решили зайти в гости. Бер будет немного позже, он со своими рыцарями летать пока не научился. Но спешит — изо всех сил.
— С ребятами? С какими ребятами?
— Да я тут с разрешения императора завела себе небольшое гнездышко. Уж больно много в империи разбойников развелось. Одна не справлялась. Они, конечно, сосунки еще и солнца боятся, но нервы врагу по ночам помотать вполне сойдут. — Вереена сделала приглашающий жест, и в круг света, отбрасываемый зажженным Олегом файерболом, вступили четыре красноглазые тени. Он усмехнулся. Сосунки… Хорошее название для юных вампиров. Правильное!
Во главе своего войска Олег въехал в гостеприимно распахнутые ворота баронского замка Майдель. Навстречу ему из замка на белом коне выехала, нарядная и счастливо улыбающаяся владычица Фенриана в изгнании, Аталетта Крэгхист в сверкающей на голове множеством небольших алмазов золотой короне.
Примечания
1
Автор стихотворения — Скит Зимописцев.
2
Автор стихов — Ю. Энтин. Композитор — Е. Крылатов. Исполнитель — А. Миронов. Песня из кинофильма «Достояние республики».
3
Автор стихов — Ольга Ромашкина.
4
В. Высоцкий. «Корсар».
5
Полутораручный средневековый прямой рыцарский меч. Длина клинка «бастарда» несколько меньше, чем у эспадона.
6
Длинный, узкий кинжал, распространенный в средневековой Европе и предназначавшийся для добивания раненых рыцарей через щели доспехов.
7
Уважительное обращение к жрице Келлы (нечто вроде христианского: «святой отец»).
8
Особый вид нечисти, выведенный химерологами Черной цитадели в качестве верховых животных. Имели вид покрытых чешуей лошадей с длинными клыками и когтями. Хищники. Использовались в основном некромантами из корпуса Рыцарей Отчаяния. Несмотря на значительные преимущества перед обычными лошадьми в виде куда большей скорости передвижения, защищенности и проходимости, широкого распространения не получили, поскольку на пропитание требовали большого количества мяса и обладали чрезвычайно мерзким характером. В сочетании с низким интеллектом и чешуей, надежно защищающей не только от вражеских ударов, но и от хлыста и шпор всадника, это часто создавало серьезные проблемы для наездников. Ездить на них рисковали только достаточно могущественные маги, так как оголодавший или разозленный дергар вполне мог напасть и на собственного хозяина.
9
Кель'ан (эльф.) — дальний родич, с которым поддерживаются близкие, дружественные отношения. Нечто близкое по смыслу к кузену в английской литературе девятнадцатого века, но предусматривает более отдаленную степень родства. Кель'ани — то же, но в отношении женщины.
10