переодевание, то бы, конечно, слуга не выбрал к тому прохожей комнаты.

Самая развязка не иное что есть, как свободная и хорошая игра авторского воображения, она прекрасна, если смотреть и судить ее одное; но излишня, если взять ее в связь поэмы.

Никогда хитрость достигнуть к цели не должна быть труднее препятств, к тому противуположенных. А еще более никогда не должно употреблять там большой хитрости, где нет больших препятств, которые бы ее оправдывали. В комедии Севильский цирюльник хитрости графа, чтобы увидеться с своею любовницею, привлекательны потому, что он поминутно встречает себе в Бартоло, в доне Базиле и в самой своей любовнице новые препятствия. Но если бы Бартоло употребил такие же переодевания, чтобы видеться с Эмилией, сие бы была хитрость некстати — для того что она живет у него под опекою. К чему же и в сей поэме только хлопот, чтобы обвенчаться на девушке, которая всякую минуту видится с любовником, живет нимало не назаперти, и коея дядя на то согласен. Хитрые любовные похищения пристойны там, где любовницы крепко стерегутся; но тут вся трудность состояла только в том, чтобы вывести Прияту в церковь и обвенчаться. Притом же несколько неестественно и то, что старушка едет в маскарад в тот вечер, когда намерена обвенчать свою племянницу.

Кстати об излишних хитростях. Упомянем еще раз про Плаксина. В третьем действии Плаксин обнаруживает, что он притворно принимает на себя характер плачущего философа, для того, чтобы получить руку Вздоровой. Но Вздорова сама более ветрена и весела, нежели сколько пристойно ее летам: итак, принимать на себя свойство, ей противное, есть дурной способ ей понравиться: приличнее бы было подделываться под ее характер. Кто удобен притворяться, тот уже неотменно должен иметь столько осторожности, чтоб не брать на себя лицо, которое бы могло нанести ему вред.

Слог в сей поэме почти везде чист; стихи хороши, вольны, сатира наполнена соли и остроты, выключая, что есть некоторые повторения мыслей. Но приведем несколько примеров и отдадим их на суд самому читателю.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Явление пятое

Ветрон

(входит на сцену и говорит служанке).

Старушка у себя ль? Скажи, что я здесь был; Но что за крайнею я нуждой укатил. Я б сам к ней мог войти, с Приятой повидаться, Да некогда: лечу с Промотовым кататься. Пришли из Англии недавно корабли, Так в пять аршин ему савраску привезли, Семь тысяч заплатил за эту он скотину; Но будет ли она под пару господину, И кто полезнее для света может быть, На Красном кабачке должны мы разрешить: Задача мудрена и пр.

Кажется, довольно ясно и коротко образовано свойство модного повесы, который, оставляя свидание с своей невестой, торопится беспутствовать на Красном кабачке.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Явление первое

Хохоталкин

(входя, смеется постепенно).

Какие странные на свете перемены! Нет верности нигде, везде одни измены: Вчера, казалось, я Приятой был любим, Сегодня так и сяк; а боле не терпим. Потупя томный взор, то плачет, то вздыхает И кисло на мои вопросы отвечает. Но это ли одно на свете сем смешно? Страмец ведет страмца; что глупо, то умно; Друзья против друзей; мужья противу жен; А жены против них — и, стало, свет смешон. На место должного к несчастным сожаленья Наполнены сердца счастливцев к ним презренья. Ну, не смешон ли свет? Смешон, я уверяю. Итак, смеясь всему, я дельно поступаю.

Явление второе

Плаксин.

Творенье жалкое, несчастный человек!

Сей монолог очень хорош, выключая того, что несколько в нем более есть важности, нежели надобно для шутливого и насмешливого характера, каковым выводится Хохоталкин. Следующий, кажется, более подходит к характеру, для которого он сделан.

Хохоталкин и Плаксин (входя, плачет постепенно).

Живи, крушись, страдай и плачь ты целый век! Ты во грехах рожден, в грехах и умираешь И гроба за дверьми несчастия скончаешь. Ты учишься к чему? К погибели своей! Ты ешь и пьешь, как зверь и сам себе злодей. Хотя пришлец ты в мир; но в вечность не стремишься. Мечтою омрачен, величием гордишься. Не знаешь истинных для смертного утех, И что ты шаг ступил, то сделал тяжкий грех. Войди в себя, себя ты убегать старайся И целый век потом слезами обливайся. Беги от женщин прочь: один их нежный взгляд Преобращает наш покой в смертельный яд. Театра берегись и берегись познаний, Не исполняй своих нимало ты желаний, Ешь мало, меньше пей, старайся больше спать, Чтоб от грехов хоть тем сколь можно избежать.

Из сих образчиков можно, кажется, судить о способности нашего автора к стихотворству. Привел бы

Вы читаете Том 1. Проза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату