«Извините, что я не могу разъесть с вами пирога»… Разъесть пирога! — Какие низкие выражения! «Божусь, что мне некогда. Вы, я думаю, помните, что моя родня сильно приступает ко мне, чтоб я женился на княжне Снафидиной. Наконец, дядя мой в сию минуту присылал за мной по этому сватовству, — и я лечу окончить это дело, а каким образом? — Пирог сей вам скажет это за меня!»

Вспышкин

О да, это отказ, и самый дурацкий!

Ужима

Читайте, сударь, сами; у меня сил нет читать такие глупости. Грубиян!

Вспышкин

«Да мой пирог вам скажет, что сердце мое так же полно любовью к Прелесте, как он полон начинкою». Дерзкий!

Прелеста

Теперь, батюшка, вы понимаете его мысли: он женится на княжне Снафидиной! По крайней мере, мы не стоим таких насмешек.

Вспышкин

Дерзкий! — «Кушайте его на здоровье, есть чем полакомиться! Я сам его заказывал и старался, чтоб он был так богат хорошею начинкою, как богат умом нареченный мой тестюшка»… Негодяй! — На, читай, жена! — моей силы не стало.

Ужима

Как богат умом…

Вспышкин

Ну, уже это слышали! читай далее!

Ужима

«Вы увидите в этой начинке столько же хороших вещей, сколько есть добрых и любезных качеств в нареченной моей тещиньке»… Ах варвар! Даша! дочитай письмо! Его бы совсем не надо было брать в благородные руки!

Даша

«Словом, мой пирог будет вам переводчиком моих чувств. — Прощайте, желаю Прелесте всякого счастия, а я ей не жених». — Уже это и мне стало досадно (разрывает письмо в клочки) вот же ему!

Вспышкин

Дело, Даша! Он стоит этого! Послушай, жена… (Тихо Ужиме)

Ванька

Неужто это было написано?

Даша

Молчи, я от себя прибавила.

Ванька

Тьфу ты, пропасть! Не успела в секретари попасть, как уж и сплутовала!

Милон

Неслыханная и глупая дерзость!

Вспышкин (Ваньке).

Поди сюда, бездельник!

Ванька

Помилуйте, сударь! Ведь вы видите, что я в этом деле посторонний.

Даша (Ваньке тихо).

Скажи скорей, что барин твой женится на княжне Снафидиной!

Ванька (тихо ей).

Да, чтобы еще более наделать бед!

Вспышкин

Я тебе говорю: поди сюда!

Даша (Ваньке тихо).

Они поссорятся и ввек не свидятся, а это тебя избавит от объяснения о пироге.

Вспышкин

Скажи, барин твой женится на Снафидиной?

Ванька

Да, сударь!

Вспышкин

Так он нарочно заказал этот пирог, чтобы нам отказать?

Ванька

Ах! да, сударь.

Вспышкин

Скажи же ему, что он дурак!

Ванька

Дурак, сударь.

Вспышкин

Мерзавец!

Ванька

Мерзавец, сударь.

Вспышкин

Бездельник!

Ванька

Бездельник, сударь.

Вспышкин

И что дочь моя никогда не будет иметь недостатка в женихах.

Ванька

Слышу, сударь!

Вспышкин

Да чтоб он никогда не показывал мне гадкой своей рожи.

Ванька

Очень слышу, сударь! (Особо.) То-то нам и наруку! Остается только налгать барину, так и беси в воду!

Вспышкин

Бешенство меня берет. — Да полно, я знаю, как ему отомстить. О, это прекрасно! Я сей же час докажу ему, как мало мы об нем думаем. — Так ты согласна, жена?

Ужима

С богом!

Явление десятое

Фатюев и те же.

Фатюев

Ха, ха, ха! ну что? каков мой пирог? Я надеюсь, что вы меня извините.

Вспышкин

Послушай, негодяй! я тебе советую вперед не казаться мне на глаза, если не хочешь, чтоб я тебе обрубил уши.

Фатюев

Уши? — Вы шутите!

Вспышкин

Дочь, и ты, Милон, ступайте сейчас за мною. (Уходит)

Фатюев

Что это значит?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату