(на коленях.)
Храбрый богатырь, пусти меня пожить на вольном свете, — я тебе пригожусь.
Илья
Сейчас прикажи принести железный сундук.
Соловей
Повинуйтесь богатырю, товарищи, я более вам не атаман!
Илья
Вы сей же день очистите здешнюю дорогу, — или прах ваш здесь рассеян будет.
Соловей
Постой, богатырь, постой! если ты убьешь меня, то навсегда лишишься ключа от меча-кладенца.
Илья
Возможно ль?
Соловей
Выслушай меня. — Зломека, во внутренностях земли испытывая Таропа, отдала ему ключ; он не перенес испытаний; но как ключа силою отнять нельзя, то она и с ним перенесла и скрыла Таропа в такое место, которое самой Добраде неизвестно. — Я один знаю, где он находится; сама Зломека мне это открыла. Дай мне жизнь, и ты узнаешь!
Русида
Храбрый Илья, поспешай к Чернигову, опасность его умножается; Владисил уже туда отправился,
Илья
Благодарю богов! — Так князь спасен?
Русида
Зломека простерла было злость свою за пределы, и потому Добрада получила право спасти нас. Седыря перенесли в Чернигов, меня послала волшебница к тебе сказать ее волю; один бедный Тароп пропал у нас без вести.
Илья
Соловей, я даю тебе жизнь, если ты объявишь, где Тароп.
Соловей
Русида, вот тебе огниво и кремень, выруби огонь на этот пенек.
Илья
Сколь ужасна смерть преступника!
Русида
Боги мстят ему! Ах, правду ли то он сказал о бедном Таропе?
Тароп
Уф! Русидушка, ну хорошую квартерку подрадела было мне проклятая Зломека, — того и глядел, что меня кто-нибудь на дрова исколет.
Илья
(вынимает меч.)
Страх врагам Чернигова и князя Владисила! — Пойдем!
Тароп
Русидушка, жизнь моя! орлы дерутся, а молодцам перья, — понимаешь ли ты меня?
Русида
Ах, Таропушка, если печенеги будут прогнаны, князь Владисил соединится с княжной Всемилой, а мы следом за ними, — то-то будет у нас райская жизнь!
Ария
Тароп
Сокровище мое! — да поцелуй же хоть в задаток.
Русида
Теперь некогда, поспешим в Чернигов.
Тароп
(уходя за ней.)
Не девка, а клад; ну, рад бы, кажется, для нее в огонь.
Славен
Государь, мы отчаялись было твоего прибытия; ты оживил войска своим присутствием.
Владисил
Славен, брата моего заставляет неприятель отступать; но я еще прибыл не поздно; пошли повеление мое, чтобы суда наши старались зажечь неприятельские, а между тем возвести Доблесту, которого я вижу выходящего с частью войск из-за сих холмов, что я сам предводительствую ими, — мы ударим отсель в тыл неприятелю и поставим его между мною и братом моим.
Беги и вели, чтоб войска спешили сюда! Боги, подкрепите мою руку! Всемила, оживи мое мужество!