Терей

Меня, гонимого жестокою судьбою.

Прогнея

Какая скорбь тебя в сии минуты рвет? О небо! что я зрю? сестры с тобою нет!

Линсей

Здесь Филомелы нет! Судьба ожесточенна! Пришла ужасных бед минута предреченна!

Прогнея

Так нет еще моим страданиям конца? Кого должна винить: Терея иль отца? Почто сокрыл мою ты грусть от Пандиона: Он дщери своея не пренебрег бы стона… Супруг возлюбленный, прости моим слезам: Сколь мне сестра мила, сие ты знаешь сам. Скажи хотя, в какой она осталась доле?

Терей

Царица… нет ее уже на свете боле!

Прогнея

На свете нет ее… о рок, что слышу я?

Линсей

На свете нет ее… свершилась часть моя! Так с нею разлучен судьбою я неложно? Я с нею разлучен; нет, быть сему не можно! Мне сердце говорит: еще она жива.

Терей

А если бы сбылись, Линсей, твои слова. (Особо им.) О небо! чем начну свое я оправданье! Вы видите души Тереевой страданье… Се следство страшных бед, в которых лютый рок Явил, колико он к несчастным нам жесток! Когда б, в Афины я отбыв, расставшись с вами, Предвидел все, что мне назначено судьбами, Не удалялся бы из Фракии вовек. Но сколь предчувствами обманут человек! Я чаял прекратить твой стон, твои печали; Казалось, небеса мне помощь в том давали. Я пред отцом твоим в тоске твоей предстал, И именем твоим его я умолял. Согласен, наконец, был старец сей смягченный С своею дщерью быть на время разлученный. Дрожащею рукой он вел ее к водам На смерть, которую ей рок готовил там. Мы на корабль вошли, надежды лестной полны. Нам льстили тишиной обманчивые волны. Борею быстрому спешили мы вослед, И сердце к вам мое летело наперед. Уже мы к Фракии в восторге приближались, Вершины гор вдали пред нами показались. Мы мнили землю зреть, но солнца тусклый луч В сем виде нам явил собранье бурных туч, В минуту собрались из них над нами своды, Ударил ярый гром, восколебались воды. Сокрылись небеса, и в тот ужасный час Свет дневной исчезал из наших робких глаз. Валы бунтующи до облак воздымались, Свивались с тучами и в бездны низвергались. Смятению сему сестра твоя внемля, Во ужасе на верх восходит корабля, Возъемлет к небу взор, премены в бедствах просит… Вдруг вал порывистый до облак нас возносит, Отколь — ужасный час! жестокий гнев небес! — Вихрь мрачный бедную в дно пропастей понес. Глас Филомелы мне обмершу грудь пронзает: Он слышен, а она во мраке исчезает. Валы, соединясь, покрылись сединой — И боле ничего не видно стало мной. Я жадный взор метал, стенал, но все напрасно!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату