I

Ворона и лисица

Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 2, стр. 16; написана не позднее конца 1807 г., так как появилась в январском выпуске журнала.

Рукописные варианты (ИБ):

ст. 5

На дерево повыше взгромоздясь

ст. 6

[За сыр было уже Ворона принялась]

За завтрак уж было Ворона принялась

Печатные варианты:

ст. 5–6

Ворона, сидя на суку

Сбиралась уж клевать кусочек свой сырку (ДВ — Б)

ст. 17

Какой умильненький носок! (ДВ — Б)

ст. 19

Спой, светик, не стыдись, будь с лисынькой дружнее (ДВ-Б)

ст. 21

Я, чай, ведь соловья ты чище и нежнее (ДВ)

Я, чай, ведь ты поешь и соловья нежнее (А, Б)

ст. 23–24

От радости в зобу дух сперло

И, вздумав оправдать Лисицыны слова (ДВ, А)

II

Дуб и трость

Впервые напечатана в «Московском зрителе», 1806 г., ч. I, стр. 73–75, вместе с басней «Разборчивая Невеста» под общим заголовком «Две басни для С. К. Бкндфвой», т. е. С. К. Бенкендорф, московской знакомой Крылова (см. прим. к письмам), и с примечанием издателя (П. И. Шаликова): «Я получил сии прекрасные басни от И. И. Д <митриева>. Он отдает им справедливую похвалу и желает, при сообщении их, доставить и другим то удовольствие, которое они принесли ему… Имя любезного поэта обрадует конечно и читателей моего журнала, как обрадовало меня». Эти басни написаны были в 1805 г. в Москве. Автографы: ПД16; 1–2 л., II — 1 л., III — 3 л., IV -5 л., V — 7 л., VI — 8 л., VII –9л. ПД18, ЛБ1819.

Текст басни многократно переделывался Крыловым, и в издании басен 1825 г. дана совершенно новая редакция, которая приводится в основном тексте. Первоначальный текст «Московского зрителя» помещаем здесь:

Дуб и трость Тростинке как-то Дуб изволил сделать честь —    С ней разговор завесть «Куда тебя обидела Природа! (Он начал) ведь тебе овсянка уж тяжка;    Чуть мелкой рябью лишь погода    Подернет по воде слегка,    Нагнешься так ты сиротливо!.. Не так, как я! Чело подъемля горделиво До мест, где видишь ты небесную лазурь: Спокойно ветви там мои распространяю, Долинам целым здесь я солнце заслоняю И посмеваюся порывам злейших бурь;    Я наслаждаюсь тихим миром    Среди стихийныя войны… Как розно мы с тобой сотворены! Тебе всё бурей — мне всё кажется зефиром. Хотя б уж ты в окружности росла,    Моею тению покрытой: От ветров и от бурь я б был тебе защитой!    Но вас природа разнесла По влажным берегам Эолова владенья: Конечно, в ней о вас ни мало нет раденья!» —    «Ты очень жалостлив», сказала Трость в ответ: «Однако не крушись! мне столько худа нет;    Не за себя я вихрей опасаюсь —     Хоть я и гнусь, но не ломаюсь: А ты еще во век не уклонял лица,    Как сдерживал порывы их ужасны; Погнуть тебя досель все силы их напрасны!    Но подождем конца».   Едва лишь это Трость сказала,   Вдруг мчится с северных сторон, Взвивая пыль столбом, ревущий аквилон. Уперся Дуб; к земле Тростиночка припала;—   Бунтует ветр, — удвоил силы он   И вырвал с корнем вон Того, кто небесам главой своей касался И в области теней пятою упирался. Рукописные варианты (ПД 16):

ст. 3–5

«Поистине роптать ты можешь на природу»,

Сказал он ей: «быв так хила,

Что верно уж тебе овсянка тяжела (III)

ст. 3–4

Сказал он ей: «Снигирь! и тот тебе тяжел (VII)

ст. 3

[Сказал он ей: «Родившись так мала] (V)

[Сказал он ей: «Ты так хила] (V)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату