– В таком случае тебе никогда не придется огорчаться, – ответил Ричард.
Он прильнул к ее груди, осыпал горячими поцелуями. Сердце Кристины бешено стучало, кровь струилась по жилам расплавленной лавой. Там, внизу, между ног, пожар пылал с особенной силой и требовал, чтобы его немедленно погасили.
Кристина обхватила Ричарда за шею, упала вместе с ним на траву. Изогнулась всем телом, открываясь ему, умоляя его.
Ричард склонился над нею. Кристина видела тугой, набухший бугорок на его брюках. Она не в состоянии была больше ждать.
Разжав пальцы, вцепившиеся в высокую траву, она протянула руки и расстегнула пуговицы на брюках Ричарда. Сначала показались черные волоски, узкие бедра. Еще секунда, и она увидела его ствол – твердый, словно кость, и гордо торчащий вверх. У Кристины захватило дыхание оттого, насколько красиво и мужественно выглядел обнаженный Ричард. Она не могла отвести от него глаз и что-то бессвязно бормотала.
Она потянулась вперед, к напряженному стволу Ричарда, обхватила его руками, затем прижалась к нему губами и осторожно втянула его в рот – весь, до последнего дюйма. Медленно откинув голову назад, осторожно прижалась языком к его напряженной поверхности.
Тело Ричарда застыло в напряжении. Она вновь приняла его в себя и снова выпустила, но на сей раз начала помогать себе руками, быстро поймав нужный ритм.
– Ты думаешь, твоя принцесса занималась этим со своим рыцарем? – произнес, наконец, Ричард.
Она освободила рот, оставив в движении только руки, и ответила:
– Я на ее месте иначе не поступила бы.
– Тебе, разумеется, видней, – выдохнул он.
Они встретились взглядами и оба расхохотались. Ричард вытер влажный рот Кристины пальцем, затем облизал его.
– Всегда помни о том, как я люблю тебя и каким счастливым ты меня сделала. Никогда не забывай об этом, обещаешь?
– Если только ты при этом пообещаешь, что никогда не позволишь мне забыть, – хитро улыбнулась в ответ Кристина.
Ричард коршуном кинулся на нее, прижал к траве всем своим весом. Вошел в Кристину быстро, нетерпеливо. Закинул на свои плечи ее ноги и проговорил в такт своим движениям:
– Обещаю… не дать… тебе… забыть… пока… я буду… рядом… с тобой.
Кристина теснее прижалась к бедрам Ричарда. Обняла его за плечи и хрипло прошептала, двигаясь в такт с ним:
– Пока у нас есть время, пока мы не уехали отсюда, я хочу насладиться нашей любовью, исполнить все свои и твои фантазии. Я хочу взять от тебя все и все тебе отдать – так, чтобы у нас с тобой не осталось больше сил. Проведем оставшееся время в огне любви, пусть даже сгорим в нем.
– Ах, герцогиня.
– Предупреждаю, Капитан, вам придется нелегко. Моих желаний с лихвой хватит на сотню лет.
– Обожаю, когда мне бросают вызов.
И он с новой силой увлек Кристину за собой в волшебную страну любви.
42
Саша Уэнтворт сердито мерила шагами гостиную. Дирк читал вслух пьесу. На Саше было элегантное платье из парчи цвета осенней листвы. В любых обстоятельствах она не забывала о том, что должна выглядеть так, как подобает великой актрисе.
На Дирке был каштаново-черный смокинг. Чтение пьесы не мешало ему курить и стряхивать пепел мимо пепельницы, прямо на дорогой индийский ковер.
– Неплохо, – прокомментировал он, дочитав очередную сцену. – Немного доработать, и это может иметь успех.
– Мы уже имели успех, – многозначительно сказала Саша.
То ограбление стало для них катастрофой. Рассерженные меценаты, вложившие деньги в спектакль, начали требовать их возврата. Не обрадовало их и то, что люди бандита, помимо все-го прочего, забрали и всю выручку от спектакля. Для Дирка и Саши наступил полный крах. И дело тут было даже не в этой проклятой выручке, которую нужно было теперь возвращать. На карту было поставлено их будущее. Судя по всему, публика не скоро вернется в театр, зная, что их в любой момент могут ограбить. Саша и Дирк рассчитывали играть «Невесту бандита» еще как минимум шесть месяцев, что дало бы им возможность не только покрыть расходы, связанные с постановкой, но и неплохо заработать. Теперь же все это рухнуло, и они несли чудовищные убытки. И, наконец, по Лондону ходили слухи о том, что бандит имеет к Саше и Дирку какие-то свои, особые счеты.
Вот это было уже погибелью.
Раздражали их и регулярные допросы инспектора Уортингтона. Он методично и спокойно задавал одним и тем же людям одни и те же вопросы, а следствие все равно топталось на месте.
Саша взяла в руки ирландский словарь, которым пользовалась во время работы над «Невестой бандита». Словарь принес ей Оскар, чтобы Саша могла лучше освоить ирландский акцент своей героини.
Она открыла словарь.
– Как странно.