взывая к нему взглядом в надежде услышать хоть один довод в свою защиту.
– Неужели ты хочешь, чтобы история повторилась, мальчик мой? – тихо спросил Дональд.
С глубоким вздохом Фрэнсис встал и на негнущихся ногах подошел к окну. Неодолимая тяжесть навалилась на него, даже мыслей в голове не осталось.
– Ты прав, конечно… вы все правы, – сказал он наконец, ни к кому не обращаясь, глядя в ночное небо. – Завтра я обменяю ее на Камеронов и навсегда оставлю в покое. Я вел себя непростительно глупо, но непоправимого вреда, слава богу, никому не причинил. Дональд, покажи этим господам их апартаменты и позаботься, чтобы у них было все необходимое.
Комната наполнилась шумом отодвигаемых стульев. Тяжелые шаги протопали по полу и неуверенно замерли у него за спиной, сильная рука опустилась ему на плечо.
Фрэнсис с благодарностью пожал руку Дункана. Им не требовалось слов, чтобы понять друг друга. Через несколько мгновений дверь у него за спиной тихо затворилась, и он остался наедине с призраком прекрасной девушки, которая доверчиво улыбалась ему и смотрела на него глазами, полными любви.
На следующее утро рассвет выдался тусклый и серый, отчего у Энн стало еще тяжелее на душе. Ее страшила мысль о встрече с отцом, сердце щемила неясная тревога. «Фрэнсис, конечно, посмеялся бы над моими страхами, – с улыбкой напомнила она себе. – Но ему легко говорить: ему не внушали с детства, что, вызвав малейшее неудовольствие отца, можно навлечь на себя неисчислимые беды».
Она вспомнила слова, которые Фрэнсис сказал ей прошлой ночью. Хотя он не упомянул о любви, его взгляд, прикосновение, та нежность, что звучала в его голосе, сказали ей все, что она хотела услышать. И если благословение священника ему не требуется… что ж, так тому и быть. Они все равно принадлежат друг другу.
Успокоив себя такими размышлениями, Энн спустилась по лестнице и вошла в большой зал. Она смутилась при виде двух незнакомцев, сидевших за столом вместе с Дональдом. Фрэнсиса нигде не было видно.
Разговор между мужчинами прервался на полуслове. Поднявшись из-за стола, оба незнакомца оглядели ее с нескрываемым любопытством, а Дональд тем временем торопливо представил их друг другу:
– Госпожа Рэндалл, позвольте рекомендовать вам этих господ: Дункан Маккензи, глава клана Маккензи, и Джайлз Маккензи, его брат. Джентльмены, это госпожа Рэндалл.
Энн одарила мужчин ослепительной улыбкой. Фрэнсис упоминал о них, рассказывал о пережитых с ними вместе приключениях, и она сразу же ощутила симпатию к громадному, как медведь, Дункану, стоявшему перед ней в яркой шотландской юбке, из-под которой выглядывали узловатые колени.
– Я рада с вами познакомиться, – сказала она, обращаясь к Дункану. – Сэр Фрэнсис много рассказывал мне о вас.
Дункан неловко переступил с ноги на ногу под ее дружеским взглядом и смущенно скосил глаза на Джайлза.
– Не хотите ли с нами позавтракать, милая барышня? – спросил он.
Энн кивнула, и Джайлз подтянул к столу еще одну скамейку, а Дональд дал знак, чтобы подали еще еды и эля. Пока слуги суетились вокруг стола с дымящимися тарелками, Энн повернулась к Дональду.
– А когда Фрэнсис к нам присоединится?
Дональд почему-то старался не смотреть на нее.
– Разве ты с утра его не видела, девочка? – ответил он вопросом на вопрос.
– Нет, мы не виделись со вчерашнего вечера. Мы ходили гулять на берег.
– Гм… по-моему, он куда-то отлучился с утра пораньше. Наверное, скоро вернется, – пробормотал Дональд, торопливо сунув в рот ломоть хлеба.
– Да уж, я надеюсь, – кивнула Энн. – Мне не улыбается мысль о встрече с отцом наедине… особенно когда он узнает, что я с ним отсюда не уеду.
Дональд поперхнулся непрожеванным куском. Оба Маккензи все еще хлопали его по спине, когда в коридоре раздались быстрые шаги. Через несколько мгновений дверь распахнулась, и на пороге появился Фрэнсис.
– Прибыли англичане, – сообщил он. – Через десять минут они будут у ворот. Мужчины пойдут со мной, а Энн… – Он бросил на нее быстрый взгляд. – Поднимись к себе и оставайся там. Жди, пока тебя позовут.
Покорная его властному тону, Энн вскочила и бросилась вверх по ступенькам. Ей было тревожно, но она не осмелилась ни о чем спросить. Ей было ясно одно: план перехватить Камеронов в замке Гинехи не сработал.
Мужчины поднялись по лестнице, перешагивая через две ступени: все торопились занять места на бастионах замка, где вооруженные члены клана Маклинов уже расположились у амбразур. Они были готовы в любую минуту открыть боевые действия против вражеского войска. Фрэнсис оглядел солдат, выстроившихся на лугу; их было не меньше сотни. Он ясно различал Камеронов, но Гленкеннона никак не мог разглядеть.
– Чертов ублюдок так и не приехал, – проворчал он с горечью. – Я вижу Чарльза и этого болвана Кинкейда, но сам князь тьмы на сей раз не явился. Боюсь, что у него есть какой-то хитрый расчет.
Один хорошо одетый всадник отделился от остальных и решительно направился к воротам. Фрэнсис сделал знак Дональду.
– Впусти парламентера и проведи его в мой кабинет, я приму его там. – Он обернулся к братьям Маккензи. – Буду вам очень признателен, если вы присмотрите за ходом дел отсюда. Никто не знает, что на уме у этих мерзавцев. Заметите что-нибудь подозрительное – сразу дайте мне знать.
Энн беспокойно бродила по комнате в ожидании новостей, каждая минута казалась ей вечностью. Она напряженно ловила каждый звук, и вот наконец в коридоре раздались чьи-то торопливые шаги – за ней прислали слугу.