Арсений — архимандрит, духовный цензор.
Там Илья (моей работы)… — Имеется в виду переложение библейской истории «Пророк Илия у вдовы» («Русский рабочий», 1879, № 5).
«Два слова о вере» — заметка «Два слова о свойствах веры» с подзаголовком «Мнение Вине» (там же).
«Глазной доктор» — с подзаголовком «Поучительная история в чужеземном городе» («Русский рабочий», 1879, №№ 6 и 7).
«Иоанн Дамаскин». — Речь идет об отрывках из поэмы А. К. Толстого.
…один изображает Иосифа… — Картина эта была помещена на обложке № 1 «Русского рабочего» за 1880 год.
…другая — большую собаку. — Клише собаки с надписью «Сторож» отпечатано на первой странице «Русского рабочего», 1879, № 6.
…с голову Ио<анна> Кр<естителя>…— Речь идет о картине в «Русском рабочем», 1878, № 8.
Граф Корф — очевидно, Николай Александрович Корф (1834–1883) — см. о нем примечание к стр. 207.
Щербинин Михаил Петрович (1807–1881) — князь, занимал крупные должности в цензурном ведомстве.
Феокрит (III в. до н. э.) — греческий поэт, один из создателей пастушеской, буколической поэзии.
Андрюша — Андрей Николаевич Лесков (1866–1953), сын писателя, автор книги «Жизнь Николая Лескова».
…выбрал только глазного доктора… — См. примечание к письму 115.
Гладстон, Вильям Эварт (1809–1898) — известный английский государственный деятель и писатель по вопросам религии и церкви.
Берсье, Евгений (1805–1889) — французский проповедник, выступал против католичества.