Элевационный станок — орудийный станок, приспособленный для стрельбы под большими углами возвышения.
«Splendeur et misere des courtisanes» — «Блеск и нищета куртизанок», роман О. Бальзака (1799–1850).
Зуавы — французские колониальные войска, организованные в 30-е годы XIX в. в Северной Африке из местного коренного населения и добровольцев французов.
…он по команде получил запрос. — По команде — то есть с соблюдением всех служебно-иерархических правил.
…здесь Тотлебен… — Тотлебен Э. И. (1818–1884) — русский военный инженер, генерал-адъютант, один из героев Севастопольской обороны 1854–1855 гг.
…сам Пелиссъе… — Пелисье Эмабль Жан-Жак (1794–1864) во время Крымской войны участвовал в осаде Севастополя, с мая 1855 г. командовал французской армией в Крыму и руководил последними штурмами Севастополя.
Горчаков придет… — Горчаков М. Д. (1793–1861) — русский военный деятель, генерал-адъютант, с февраля по декабрь 1855 г. — главнокомандующий армией в Крыму.
…он амунишные получил… — Амуничные деньги выдавались военнослужащим на ремонт обмундирования.
А я-то вот и полный выслужил. — Полный пенсион, полагавшийся инвалидам.
…бьет из-за шанцов… — Шанцы (от нем. Schanze — окоп) — временные полевые укрепления.
…другой — молодой, из кантонистов… — Кантонист — сын солдата, с рождения принадлежавший военному ведомству и обучавшийся в особой низшей военной школе.
Хандшпуг — рычаг для перемещения орудия и поднятия грузов.
«…Жомини да Жомини, // А об водке ни полслова…» — строки из «Песни старого гусара» Д. В. Давыдова (1784–1839), поэта, героя Отечественной войны 1812 г.
Жомини — Анри Жомини (1779–1869), французский генерал, теоретик военного искусства.
…в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда… — Масонские ложи — местные организации масонов — участников религиозно-мистического движения, масонства, возникшего в странах Европы в XVIII в. Масонство проповедовало нравственное самосовершенствование, «объединение людей на началах братства, любви, равенства и взаимопомощи».