71
Черткова при письме от 19 декабря н. ст. прислала Толстому вырезку из журнала «Revue des Revues» (декабрьского номера), а не «Revue Blanche», с напечатанным письмом-опровержением Черткова по поводу опубликования этим журналом (1900 № 19) статьи неизвестного автора «Le mensonge Chinois» («Китайский обман») за подписью Толстого (
72
Черткова в том же письме интересовалась Блуменау и спрашивала, давал ли Толстой разрешение на перевод драмы «Труп» на немецкий язык (
73
См. письмо 18 и примеч. 9 к нему.
74
бездействует (
75
П. А. Буланже задумал издание журнала «Утро» с участием Толстого и его единомышленников. Главное управление по делам печати не разрешило издания.
76
M. Л. Оболенская жила в Пирогове вблизи имения С. Н. Толстого.
77
См. письмо 18 и примеч. 4 к нему.
78
«Воскресные прогулки парижского буржуа».
79
«Буддийские сутты». Перевод с пали Рис-Дэвидса. Русский перевод и предисловие Н. И. Герасимова. М., 1900. Книга с пометами Толстого сохранилась в яснополянской библиотеке. Некоторые изречения из нее были включены Толстым в его сборники «Круг чтения» и «На каждый день».
80
Толстой читал сочинение Ф. Ницше «Так говорил Заратустра».
81
Дочь С. Н. Толстого.
82
В письме от 19 января С. Н. Толстой высказывал беспокойство в связи с появившимися в «Русском слове» сообщениями о болезни Толстого.
83
Обращение Толстого к московскому обер-полицмейстеру было вызвано тем, что 20-летний юноша А. П. Накашидзе заступился за избиваемую городовыми пьяную женщину. Его ложно обвинили в том, что он был нетрезв, доставили в полицейский участок, где избили. В камере он простудился и заболел плевритом.
84
В письме от 1 октября 1900 г. адресат описывал тяжелое положение духоборов, сосланных в Якутский край (
85