ПОЛЯРНУЮ ЗВЕЗДУ называли «Неподвижной» многие народы.

Note 18

«…часть фигуры, напоминающей краба, отчего эта группа звёзд носит его имя» – по-видимому, речь идёт о созвездии Рака.

Note 19

ОСТРОВНАЯ СЕРАЯ ЛИСА (Urocyon littoralis, существо, живущее на острове) ближайший родственник континентального вида серой лисы. Распространение её ограничено территорией шести самых больших из островов Чаннел, расположенных в I960 милях от побережья Южной Калифорнии – Санта-Каталина, Сан- Клемент, Сан-Николас, Сан-Мигель, Санта-Круз и Санта-Роза. Окраска серой лисицы варьируется от серой до светло-бурой и рыжей. Островные лисицы находятся под охраной государства.

Note 20

ПЕСЧАНКА (Arenaria) – растение семейства гвоздичных, чаще всего многолетнее – травы, иногда полукустарнички; листья от округлых до почти шиловидных. Цветки большей частью белые, в соцветиях. Их много видов и распространены они почти по всему земному шару. Разрастаясь, песчанки образуют низкие коврики или небольшие густые подушки.

Note 21

ТУМАЙОВИТ (ТЕМАЙАУИТ) и МУКАТ – в индейской мифологии боги-мироустроители, родившиеся из первозданного хаоса и затеявшие спор о первородстве, ставший прообразом грядущей вражды.

Note 22

ЛАМИНАРИЯ (Laminaria) – род бурых водорослей. Слоевище (тело, не разделённое на стебель и листья) состоит из пластины шириной до 0,5 м, длиной до 5 м (иногда до 25 м), и ствола с ризоидами-корнями. Ламинарии водятся преимущественно в морях умеренного и арктического поясов Северного полушария.

Note 23

СЕЙ-СЕЙ – КОРЮШКА (Osmerus) – рыба из семейства лососёвых (Salmonidae). Длина до 35 см, весит до 350 г. Широко распространена на Тихоокеанском побережье Северной Америки. Индейцы, живущие там, с незапамятных времен используют корюшку для освещения жилищ. В сушёном виде она содержит так много жира, что горит не хуже стеариновых свечей.

Note 24

ЛЮПИН МНОГОЛИСТНЫЙ (Lupinus polyphyllus) – род одно– и многолетних неприхотливых растений семейства бобовых. Высота до полутора метров, есть виды, растущие повсеместно. Листья крупные, веерные, на длинных черешках. Соцветия – гигантские конусовидные кисти длиной до 50-75 см, белые, лиловые, розовые, жёлтые, красные, тёмно-синие, фиолетовые, пёстрые.

Note 25

КРАСНОПЛЕЧИЙ ЖЕЛТУШНИК, или красноплечий чёрный трупиал (Agelaeus phoeniceus) – небольшая птица семейства воробьиных с мягким, блестящим оперением и длинным острым клювом. В брачную пору самцы красноплечих трупиалов густого чёрного цвета с роскошными пурпурово-красными плечами, перья самок оторочены желтовато-серою каймою. Распространены в Северной и Центральной Америке, гнездятся в тростниках, реже в околоводных кустарниках и деревьях.

Note 26

МОРСКИЕ ЗВЁЗДЫ (Asteroidea – звезда) – класс беспозвоночных типа иглокожих. Тело, от сантиметра до метра в диаметре, в форме звезды (до 50 лучей) или пятиугольника, ярко окрашено. Они широко распространены на дне океанов и морей.

Note 27

МОРСКИЕ ГРЕБЕШКИ (Pecten) – род беспозвоночных животных класса двустворчатых моллюсков (Bivalvia). Их округлая раковина с прямым замочным краем, диаметром до 20 см, ярко окрашена. Поверхность раковины покрыта расходящимися от вершины радиальными рёбрами.

Note 28

МОРСКИЕ ЕЖИ (Echinoidea) – класс морских беспозвоночных типа иглокожих (Echinodermata). Тело обычно почти шаровидное, покрыто подвижными иглами диной до 25 см. В слое кожи находится панцирь (скорлупа) из плотно соединённых известковых пластинок. Сквозь отверстия в них высовываются ножки – тонкие замкнутые трубочки с присосками на конце. Они способны сильно вытягиваться, с их помощью животное медленно ползает.

Note 29

ПОМОРНИКИ (Stercorariidae) – семейство птиц отряда ржанкообразных, родственное чайкам. Длина тела 45-60 см. Гнездятся обычно на морских побережьях.

Note 30

ОЛИВА (Oliva) – род брюхоногих моллюсков семейства оливовых (Olividae). Раковина у них продолговатая, почти цилиндрическая, гладкая и блестящая, похожая на фарфор, с довольно коротким завитком. Цвет раковины от оливкового и оранжево-бурого почти до чёрного, иногда с зигзагообразными узорами; длина раковины до 5 см.

Note 31

«…связка бус с блестящим деревянным украшением» – розарий – традиционные католические чётки (деревянные, костяные, янтарные и другие бусы), нанизанные на шнурок, с крестом посередине. Их применяют для отсчёта молитв Богородице.

Note 32

«…миссию Санта-Барбары» – католическая миссия, которую основал в 1769 году францисканский монах Джуниеро Серра. Сейчас эта миссия – достопримечательность городка Санта-Барбара в Калифорнии.

Note 33

ОСТРОВА ЧАННЕЛ, Channel Islands – сейчас охраняемая акватория Калифорнии. На всех островах – Санта-Каталина, Сан-Клемент, Сан-Николас (Остров Голубых дельфинов), Сан-Мигель, Санта-Круз, Санта- Роза, Санта-Барбара и Анакапа – Национальные морские заказники.

Note 34

МУЗЕЙ ЮГО-ЗАПАДА, The Southwest Museum – Музей искусства американских индейцев, живших на юго-западе континента.

Note 35

Автор писал это в 1960 году.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату