вся поляна пришла в движение. Невинные, окруженные со всех сторон вооруженными мечами слитами, бросились бежать. Голт слышал крики, когда кого-нибудь из них поражал меч. Люди-змеи были безжалостны, они не щадили ни мужчин, ни женщин. Но в этой неразберихе многим людям-растениям удалось ускользнуть, и они исчезли в лесу. Голт стоял беспомощный, так как острие меча капитана не покидало его горла. Затем на поляне все стихло. Слышались только стоны раненых, которых люди-змеи безжалостно приканчивали.
Рот Тайны был зажат холодной чешуйчатой ладонью. Каждый из отряда Голта был схвачен покрытыми чешуей воинами. Было странно, что на поляне, несмотря на резню, стоял запах цветов, к которому слегка примешивался запах змей. Вероятно, кровь людей-растений пахла цветами.
Солдаты-змеи связали Голта и Тайну. Голт увидел, что Гомон и остальные его люди тоже связаны.
– Не забудьте лошадей, – скомандовал капитан Насс. – Королю они нужны. – Затем он ткнул Голта мечом. – Иди, – прошипел он. – Иди. Нам нужно в Биркенхольм.
Это был путь, которого Голт никогда не сможет забыть. Путь смерти, таким он представился ему. Им не давали ни пищи, ни воды. Им не позволяли отдохнуть. Слиты, казалось, не знали усталости. И они совершенно не знали жалости. В конце первого дня, когда отряд вышел из леса в выжженную пустыню, некоторые из команды Голта не выдержали усталости и жажды. Но те, кто упал, были убиты на месте.
Насс вел колонну. За ним шел под усиленной охраной Голт, а рядом с Голтом шла Тайна, тоже под охраной. Голт не мог понять, как она все выдерживает. Она качалась от усталости, но не падала. Она шла чисто механически и голову она держала высоко. Ни ей, ни Голту не разрешалось говорить, и тишину нарушали только предсмертные крики тех, кто погибал под ударами меча. Даже Гомон, которого связали особенно тщательно, хранил молчание.
«Любой другой противник, – думал Голт, – встретил бы сильное сопротивление со стороны Ужаса, его жеребца. Но запах змей напугал его, и он теперь шел кроткий и послушный, как ослик».
Сожженные земли, казалось, никогда не кончатся. Они шли по пеплу весь день и всю ночь. Тут и там из пепла вставали зеленые ростки, но слиты вырубали их мечами. После того как они вышли из леса, к ним присоединился другой эскорт: высоко в небе кружили черные точки. Они не спускались низко, и Голт не мог рассмотреть их. Но он теперь знал, что это и есть биры – люди-летучие мыши. Это именно они, подумал Голт, выследили их с воздуха и послали к ним слитов, людей-змей.
Только через день, чуть не падая от голода и жажды, они добрались до конца выжженной пустыни. Они поднялись на пустынный, без всякой растительности, холм, и Тайна глубоко и прерывисто вздохнула.
Голт посмотрел вниз с холма. Склон был покрыт травой. А внизу огромные березы вздымались к самому небу, бросая тени на высокие стены замка.
Эти гранитные стены окружали огромный замок, который проник сюда из тьмы веков, пережил всемирную катастрофу, уничтожившую на Земле все, кроме жизни и этого замка. Шпили замковых башен вонзались в вечернее небо, черепичные крыши сверкали в лучах солнца. Это был замок, крепость, дворец. Он был не хуже любого дворца и в Серых Землях. Несмотря на усталость и истощение, Голт был потрясен открывшимся перед ним величественным зрелищем. И затем его снова толкнули, и он пошел вниз по склону холма.
Отряд по перекидному мосту переправился через глубокий ров, на дне которого была уложена металлическая полоса с острыми, как бритва, кольями. И они очутились в огромном дворе, который был выложен огромными изумрудами, аметистами и другими драгоценными камнями, названий которых Голт не знал. Они шли через двор в сам замок. Стены коридора были сделаны из чистейшего прозрачного мрамора с украшениями из золота, а затем через огромные двери, сделанные тоже из мрамора, они прошли в тронный зал. Стены и потолок зала были из золота, и везде стояли прекрасные статуи из того же драгоценного и вечного металла, не подверженного губительному действию времени. И не время было причиной их теперешнего состояния. Головы прекрасных статуй были оторваны, и через образовавшиеся отверстия видна была пустота внутри статуи. Да и сами статуи были выворочены со своих пьедесталов. В конце тронного зала, на расстоянии трехсот метров от выхода, на золотом троне сидел человек.
Весь отряд Голта был окружен слитами и задержан во дворе дворца. Только сам Голт и Тайна прошли по двору, мощеному драгоценными камнями, и предстали перед темной фигурой, которая сидела на троне.
И когда они подошли к нему, то увидели, что за ним стоят воины-солдаты с мечами наголо. А рядом со слитами стояли люди совсем другого типа – люди, покрытые коричневым бархатным пухом, глаза щелочками, широкие рты украшены сверкающими клыками, кожаные крылья сложены за спиной. У них тоже были руки и ноги, и они были вооружены мечами, пиками и алебардами. Слиты и биры – почетная гвардия короля.
– Приветствую тебя, барон Голт, – сказал сардонический голос.
Голт посмотрел на человека на троне. Это был Барт. Точная копия Альбрехта за исключением того, что у Барта волосы, усы и борода черные, как смоль. Он был одет в камзол из соболей, отливающий голубым цветом. На голове его была золотая корона, украшенная драгоценными камнями необычайной красоты. Но камни не добавляли мягкости узкому мрачному лицу с высокими скулами, крючковатым носом и ртом похожим на щель.
Голт попытался заговорить, но рот его, запекшийся после долгого перехода без воды, не повиновался ему. И Голт смог издать только хрип.
– Дайте ему пить, – сказал Барт, небрежно махнув рукой. – И ей тоже.
Два слуги-человека принесли кубки с водой. Голт и Тайна жадно выпили воду. Затем, когда кубки унесли, Голт, перекатывая оставшиеся капли во рту, сказал Барту:
– Барт!
Тонкие губы Барта скривились.
– Для тебя – король Барт.
– Предатель Барт для меня, – сказал Голт. – Сигрит сказал, что ты погиб, послал меня выяснить, что ж с тобой случилось, когда он узнает о тебе, твоя голова покатится с плеч.
Черные, как нарисованные, брови Барта выгнулись в изумлении.
– Когда Сигрит узнает обо мне? – внезапно он наклонился вперед. Лицо его стало свирепым. – Сигрит скоро узнает обо мне, когда я приду завоевывать его королевство.