Мне пригодится лишняя пара рук. Но вы плохо выглядите, моя дорогая. Вы еще не совсем поправились. Возможно, вам следует выпить бульон и немного отдохнуть.

– Со мной все в порядке. Ваше рвение подняло меня с постели.

Индия обвела взглядом помещение и убедилась в том, что мужчины находятся в дальнем конце барака. Значит, она могла говорить, не опасаясь, что они ее услышат.

– Я бы хотела, – сказала она, – чтобы Опал Лоренс последовала вашему примеру.

– Тетушка Опал тайно аплодирует вашим усилиям. Но она боится гнева дяди Роско. И защищает своего мужа.

Женщины расправили простыню, засунули ее края под матрас.

– Дядя Роско, – проговорила блондинка, – не обрадуется вмешательству Санитарной службы. Если я поговорю с ним, он позволит вам продолжить работу. Дядя редко мне отказывает. – Она говорила с уверенностью женщины, сознающей свою власть над мужчиной. В данном случае – над дядей.

Антуанетта взбила подушку.

– Я не позволю дяде сурово обойтись с майором О'Брайеном.

– Давайте помолимся о том, чтобы вы сумели оказать на него влияние.

Если юная мисс Лоренс потерпит поражение, как обойдется полковник со своим подчиненным? Но чем она сама обязана Коннору? Он не уступил ей в отношении Мэтта, однако пошел навстречу во многих других вопросах. Он не был злодеем.

Индия бросила взгляд на блондинку.

– Вас совершенно не беспокоит, как дядя Роско воспримет ваши действия?

– Вовсе нет. Я верчу им, как хочу. В любом случае мне не век жить под его опекой. Я намерена найти себе на этом острове богатого мужа.

Индия невольно рассмеялась, едва не выдав этим смехом свой истинный возраст.

– Юная леди, вы смотрите не в ту сторону. За три года войны южане потеряли свои состояния.

– О, я не имею в виду пленных. Я высматриваю более крупную дичь. То есть О'Брайена.

Индия похолодела, боль сжала ее сердце.

– Думаю, вам не составит труда добиться успеха. Ответьте старой деве, как давно майор О'Брайен ухаживает за вами?

– Мне нужен не нищий солдат, каким бы красивым и мужественным он ни был. Я говорю о его брате Берке.

Индия вздохнула с облегчением. Антуанетта не имела видов на Коннора. Чудесно! У него есть брат. Индия внезапно поняла, как мало ей известно о человеке, которого она целовала каждый вечер.

– Дядя сказал мне, что Берк владеет пароходной компанией, – продолжала девушка. – В нее входят четыре судна, и скоро их будет еще больше. Ему двадцать шесть лет, и он холост.

– Как вы можете быть уверены в том, что Берк О'Брайен подходит вам? – Индия шагнула к следующей койке. – Неужели деньги – это все?

– Деньги помогут мне уехать из Иллинойса. – Антуанетта отвела взгляд. – И в первую очередь – с Рок- Айленда.

Она несчастна. Почему? Она созрела для брака, а армия забрала себе лучших женихов. Антуанетта радостно улыбнулась.

– Скоро здесь появится капитан О'Брайен. Попомните мои слова – я сумею достойно его встретить.

– Желаю удачи.

– Мне не понадобится удача, мисс Маршалл. Он сразу угодит в мои коготки.

Какая самоуверенность! Сначала ревность сдавила сердце Индии, но вслед за облегчением пришло беспокойство. Неопытность мешала Индии разобраться в своих чувствах. «Что значит для меня Коннор?» – спрашивала она себя.

Несомненно, Антуанетта прекрасно разбирается во всем, что касается мужчин, и сумеет объяснить ей ситуацию.

– Были ли вы когда-нибудь действительно увлечены молодым человеком – им самим, а не его деньгами?

– Была ли я увлечена? Будем называть вещи своими именами. Вы имеете в виду физическую страсть? – Блондинка коснулась кончиками пальцев своих губ, напоминавших лепестки азалии. – С меня довольно страстей. Я больше не хочу переживаний. Страсть для меня больше не существует.

«Все ясно. Меня охватила страсть», – пронеслась мысль в обеспокоенном сознании Индии.

– С меня довольно и денег, – заявила Антуанетта, поправляя прическу. – Однако я не огорчусь, если Берк О'Брайен окажется таким же эффектным, как майор.

Желая узнать побольше о красавце майоре, Индия спросила:

– Что говорил вам дядя о Конноре О'Брайене?

– Узнав, что в свои тридцать лет он и гроша ломаного не имеет за душой, я перестала расспрашивать о нем.

«Отлично. Но я даже не знаю, холост ли он», – усмехнулась про себя Индия.

* * *
Вы читаете Волшебная река
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату