мастера.

Решив подразнить чокнутых теток Коннора, Индия сказала:

– Насколько я могу судить, вы пожелали, чтобы майор заполучил в жены красотку, умеющую готовить и вязать. Кроме того, она должна улыбаться, поправляя свою эффектную прическу и качая колыбель.

– Может ли она быть идеальной женой, не обладая красотой, талантами и мягким характером? Коннор заслуживает всего самого лучшего.

Подобные пожелания лишали Индию всех шансов. Ведь она, хотя и была рукодельницей, здорово смахивала на древнюю старуху. Индия злорадно ухмыльнулась:

– Антуанетта Лоренс действительно поглядывает своими голубыми глазами в сторону вашего племянника. Только другого.

– Это для тебя проблема, Джинн? – спросила Тесса.

– Нет. – Араб покачал головой. – Берк встретит свою супругу через четыре года.

Бедная Антуанетта. Она не уедет из Иллинойса с Берком О'Брайеном. На лице Индии появилась улыбка. Именно сегодня она понадеялась на джинна. И самозваный джинн объявился. Желание уже было высказано. Возле волшебной лампы. Если эти люди – настоящие, события еще могли обрести фантастический оборот.

А вдруг она такая же сумасшедшая, как Тесса О'Брайен и Юджин Джиннингс? В ее жилах течет арабская кровь, занесенная на эти берега отцом бабушки Маршалл. Это наследие заставляло ее поддаться безумию нелепой игры.

В конце концов, что такое магия? Возможно, она заключается в привлечении на свою сторону этих тетушек и джинна с кольцом в ухе. Тесса и Юджин могут превратиться в ее союзников.

Мэтт сказал, что она должна следовать велениям своего сердца. Почему бы и нет? Натчез ждет ее уже давно, день или два ничего не изменят. И она заставит Коннора оценить ее достоинства.

Но чего же все-таки она хочет? Готова ли принять его таким, каков он есть? Да. Ее родители не позволили любви согнуть их, однако научились не только брать, но и отдавать. Их дочь сумеет сделать то же самое.

Помимо того, что майор остался невосприимчивым к ее собственной магии, существовала и другая проблема. Ее камуфляж. Эти женщины не допустят союза их племянника со старухой, напоминавшей покойную бабушку Коннора. Если бы Индия сбросила свою маскировку, Рок-Айленд превратился бы в ад.

– А что, если Коннору придется довольствоваться женой, не дотягивающей до совершенства? – спросила она в надежде на чудо.

– Он получит безупречную супругу. – Юджин поднялся с дивана, его золотозубая улыбка озарила комнату. – Желание Тессы исполнится.

– Вы уверены, что в день своего рождения он не познакомился еще с какой-нибудь дамой? – Тесса прикусила губу.

– Только со мной. Привыкайте к этому. – Индия вытянулась на диване; точно раскованная Персия, она оперлась локтем о подушку и склонила голову на ладонь. – Если вы хотите, чтобы магия сработала, вам придется подружиться со мной. Вся троица с недоумением уставилась на Индию.

Отбывающий на запад поезд со свистом вырвался с чикагского вокзала. Нагрузившись кукурузным виски, Роско Лоренс яростно попыхивал сигарой, время от времени прикладываясь к графину.

– Я ему покажу, где раки зимуют! – Он отхлебнул очередную порцию спиртного. – Никому еще не удалось подставить Роско Лоренса и избежать наказания.

Он еще не выбрал достойную кару. Однако держал в голове несколько вариантов.

– Что вы сказали?

– Не твое дело, – прорычал он, повернувшись к своему соседу, молодому лейтенанту.

Лоренс разглядывал попутчика, чем-то напоминавшего героев Дикого Запада. Он вполне мог быть уроженцем Техаса. Мускулистый, крепкий, с рыжевато-каштановыми волосами, лейтенант был из тех субчиков, в присутствии которых женщины теряют голову. Эти техасцы – свора мерзавцев. Они считают, что во всем разбираются лучше других. Только потому, что в тридцать шестом они проучили горстку жалких мексиканцев. Чтобы проучить этих любителей перца, не требовалось особого мужества. В нынешней войне большинство техасцев сражалось на стороне противника. Немногие из них носили синюю форму. Лоренс был рад тому, что ему нечасто приходилось сталкиваться с техасцами. Он выпустил дым в лицо этому человеку.

– Мне нечего сказать сопливому лейтенантишке.

– Но полковнику не пристало разговаривать с самим собой.

– Ты что, из образованных? Смотри, начитавшись книжек, можно запросто вляпаться в коровье дерьмо.

Лейтенант и бровью не повел.

Лоренс, сын бедных поселенцев, ненавидел всех, кто напоминал ему о его плебейском происхождении. Ему нравилось унижать людей. Всю свою жизнь он пытался забыть о своих корнях, даже женился на глухой дочери состоятельного человека. Однако Опал оказалась неважным трофеем, она не принесла ему ни денег, ни влияния. Старик оставил свои капиталы другой дочери. А Опал досталась только мебель.

Будь они прокляты, она и ее папаша. Мексиканская война сорок шестого года позволила Лоренсу получить приличное звание, но затем его продвижение по службе замедлилось.

Замечание, сделанное ему каким-то желторотым лейтенантом, казалось, застряло у него в желудке, как скверный завтрак, проглотить который он имел несчастье в Чикаго. Со времени прибытия О'Брайена на Рок-Айленд полковника начала мучить сильная изжога.

Вы читаете Волшебная река
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату