– Зовите меня Рейз.
– Извините за задержку, мистер Рейз.
– Хорошо. Итак?
– Да-да… Могу я предложить вам выпить, принц?
– Меня… зовут… Рейз!
– Извините. Конечно-конечно. Я не привык встречаться… Может быть, что-нибудь поесть?
Аппетит у Лукаса пропал уже давно.
– Нет, спасибо. Давайте поговорим о деле, мистер Макдоноу.
Лицо Макдоноу покраснело еще сильнее.
– Вижу, вы недовольны, Ваша Светлость…
Лукас хотел было снова его поправить, но передумал. Он очень не любил дураков и обманщиков, а, судя по всему, мистер Алоиз Макдоноу был и тем, и другим.
– Извините, сэр, что меня не было здесь, когда вы прибыли.
– О чем вы хотели поговорить со мной? – Лукас едва не скрипел зубами.
– Но это не моя вина, я разочарован этим не меньше вас…
Лукас вздохнул, мысленно досчитал до десяти и выдавил из себя улыбку.
– Всякое случается. Как бизнесмен и как владелец ранчо, я понимаю вас. Но давайте приступим к делу. Мой дедушка шлет вам привет, мистер Макдоноу.
– Спасибо, Ваше Высочество. Но я должен сказать вам, что я не Алоиз Макдоноу.
И без того натужная улыбка Лукаса окончательно увяла.
– Кто же вы?
– Мое имя – Тадеус Нортон. Я адвокат.
– Мистер Нортон, – резко прервал его Лукас, – мы теряем время. Я приехал, чтобы встретиться с Алоизом Макдоноу. Где он?
– Я вам все объясню, сэр. Немножко терпения.
– Я очень стараюсь быть терпеливым. Итак, где мистер Макдоноу? И где кобыла?
– К-какая кобыла, Ваше Превосходительство? – Горе-адвокат был в явном замешательстве.
– Этот несуществующий, как я понял, образец лошадиного совершенства, – иронично пояснил Лукас.
– Но на ранчо нет никакой кобылы…
– И я об этом! – Лукас чувствовал себя героем комедии абсурда. – Давайте проясним ситуацию, мистер Нортон. Мой дед сказал, что договорился о покупке кобылы. И вы, и я знаем, что здесь нет никакой кобылы, то есть или мой дед ошибся, или ваш клиент намеренно ввел его в заблуждение. – Глаза Лукаса сузились. – Но мой дед не из тех, кто ошибается подобным образом.
– Я не знаю, как объяснить все это, сэр, но в одном вы правы – здесь нет никакой кобылы. – Адвокат нервно сглатывал, отчего его кадык ходил вверх-вниз. – Но здесь есть земля, строения… Да, все это в явном упадке, но…
Все ясно, деда обманули.
Мистер Макдоноу не собирался продавать никакую уникальную кобылу, которая должна была разбавить и улучшить кровь андалузцев Рейза, – он решил сбагрить развалившееся ранчо старому другу.
– Вы и мистер Макдоноу обманули моего деда и меня, – процедил Лукас сквозь зубы. – Неужели вы рассчитывали, что, приехав сюда якобы посмотреть на кобылу, я решу купить этот… заброшенный уголок чистилища?
– Успокойтесь, Ваша Светлость…
– Я спокоен! – рявкнул Лукас. – Я абсолютно спокоен! Я хочу видеть Алоиза Макдоноу и в лицо высказать ему все, что о нем думаю!
– Это невозможно. Лукас сжал кулаки.
– Разговор окончен! – Он развернулся и направился к двери.
– Принц Лукас! Вы не поняли – Алоиз Макдоноу умер.
Лукас резко повернулся и уставился на Тадеуса Нортона.
– Как умер? Дед беседовал с ним на прошлой неделе, и они договорились о встрече.
– Вы, должно быть, ошибаетесь. Мистер Макдоноу умер шесть месяцев назад.
– Я не сошел с ума – я сам слышал разговор деда по телефону.
Большая капля пота упала с брови несчастного адвоката.
– Вы уверены, что это было в конце прошлой недели, сэр?
Никаких сомнений! Лукас встретился с дедом, как всегда, в понедельник, чтобы рассказать, как идут