– Конечно, пет. – Голос Лукаса звучал обманчиво мягко и вкрадчиво. – Здесь есть еще старик, который, конечно же, помог бы тебе, будь он лет на тридцать моложе. Ах да, есть еще парень. Вернее, был.
Лицо женщины побледнело.
– Что вы сделали с Дэйвом?
Лукас небрежно пожал плечами.
– Позаботился о нем.
– Немедленно скажите, что вы с ним сделали! – Ее зрачки расширились, и глаза казались почти черными.
– Благополучие Дэйва теперь не твоя проблема. Ладно, я послал его с поручением.
– Что? Куда?
– Черт возьми! – Лукасу надоел разговор о Дэйве. – С парнем все в порядке. – Он сильнее стиснул ее запястье. – Я хочу поговорить о тебе, сеньорита. Ты едва не убила меня!
– Ну не убила же, – резонно заметила женщина. – По нашей с Bebe[2] вине с вашей головы не упал ни одни волос.
– Bebe? – с издевкой спросил Лукас. – Отличное имя для такого чудовища.
– Если бы вы не торчали посреди дороги…
– Я не просто торчал, как придурок, посреди дороги от нечего делать, я пытался поймать сигнал сотового телефона. У меня сломалась машина, если ты, конечно, успела ее заметить.
– Успела! Поэтому и послала к вам Дэйва! А как вы назвали то странное средство передвижения? – Ее голос стал медовым. – Ма-ши-на?
– Можно обойтись без комментариев? – холодно осведомился Лукас.
– Но вы сами напросились. Как вам пришло в голову ехать по нашим дорогам на этом? А рассчитывать, что здесь может быть сотовая связь?
Это был самый дурацкий спор с тех пор, как ему исполнилось восемь и он до хрипоты спорил, какая команда лучше – «Реал Мадрид» или «Барселона».
– В любом случае нечего обсуждать, раз я не причинила вам вреда. Разве что пострадала ваша гордость. Мы ведь оба знаем, что вам пришлось поваляться в кювете…
Лукас увидел усмешку на ее губах, и его кровяное давление зашкалило.
– Ты находишь это забавным?
– Нет. – Но усмешка не исчезла.
– Знаешь, другая женщина попросила бы прощения, по меньшей мере.
Он видел, что она ищет выход и взвешивает свои возможности. Она была один на один с незнакомцем, и некому было прийти ей на помощь. Наконец после долгой паузы она вздохнула и отбросила со лба шелковистые черные волосы.
– Ладно – я не должна была смеяться.
– И пытаться затоптать меня.
– Я уже говорила вам, что не собиралась этого делать. Но признаю, было невежливо считать случившееся смешным. Просто… вы были таким смешным. И одеты так, как будто знаете, где у лошади голова и где круп…
– Чего, конечно, – холодно заметил Лукас, – быть не может.
– А ваша подруга как будто собралась на вечеринку по случаю Хэллоуина.
– Моя подруга была одета так, как должна одеваться привлекательная женщина…
– На маскарад?
Она была права, но не мог же он, черт побери, дать ей это понять.
– Чтобы покататься на лошади в Сентрал-парке. – Покривив душой, Лукас мысленно попросил прощения у всех лошадей разом. Он сделал шаг назад, но не убрал руки с ее талии. – Впрочем, откуда тебе знать, что значит быть жительницей Нью-Йорка? – Он окинул ее намеренно долгим, ленивым взглядом. – Ты ведь женщина, да? Под всей этой нелепой одеждой?
Боже, подумал Лукас, слушая себя со стороны, какой же он лжец.
– Итак, – голос был спокойным, но все-таки подрагивал, – я извинилась. Теперь вы можете отпустить меня, сказать adios и отбыть.
– Завтра, – мягко произнес Лукас.
– Что завтра?
– Я отбуду завтра, когда бюро по аренде машин пришлет мне замену сломавшемуся автомобилю.
– Вы не проведете эту ночь на ранчо!
– Почему-то мне кажется, что не вы принимаете здесь решения.
Жеребец громко фыркнул и забил копытом.
– Bebe расстроился.